São... os meus pais. Eles foram flutuados e... e aparecem nos meus sonhos. | Open Subtitles | إنها والداي, لقدْ تمّ إعدامهما و أنا أرى ذلكَ في أحلامي |
Eles assassinaram e mutilaram, tiraram a vida dos outros. | Open Subtitles | لقدْ قتلوا و شوّهوا و سرقوا حياة آخرين |
Ele sabia o que Eles iriam fazer. | Open Subtitles | لقدْ كان تحذيراً, فقد كان يعرف ما سيفعلوه |
Eles disseram-me o que fizes-te, que tu os curas-te. | Open Subtitles | لقدْ أخبروني بالذي فعلته و إنّكَ عالجتهم |
Eu já o Fiz uma vez. Tu também consegues. | Open Subtitles | لقدْ فعلتها ذات مرة و يمكنكِ فعلها أيضاً |
Eles... nos vendam... todas as noites, e levam-nos para um fortim na base, e... quando acordamos de manhã, nenhum de nós se lembra do que aconteceu. | Open Subtitles | لقدْ عصبوا أعيننا و أخذونا كل ليلة إلى معقلٍ في القاعدة ثمّ, حينما نستيقظ صباحاً, لا أحد منّا يتذكر ما حدث |
- Eles mentiram-nos sempre sobre tudo. | Open Subtitles | لقدْ كانوا يكذبون علينا طوال الوقت حيال كلّ شيء |
Eles foram por aqui. Olá. Cyn. | Open Subtitles | لقدْ ذهبوا بهذا الإتجاه مرحباً .. |
Eles abrigaram-se nas antigas minas de prata. | Open Subtitles | لقدْ إلتجؤا إلى مناجم الفضّة القديمة |
Eles foram mortos e Eles... E meteram-se meus sonhos e eu... | Open Subtitles | لقدْ تمّ إعدامهما, و هما لا يزولان من أحلامي و أنا فقط... |
Não, Eles voluntariaram-se porque vocês os inspirou. | Open Subtitles | لا, لقدْ تطوعوا لأنّكَ ألهمتهم |
Eles encontraram um dos fugitivos deste Nível. | Open Subtitles | لقدْ وجدوا أحد الفارّين في هذا الطابق |
- Eles viram-nos a assinar o pacto. | Open Subtitles | لقدْ رأوا عقد الصفقة ماذا ؟ من ؟ |
Ajudei a construir a "Ilaria". Eles merecem a minha lealdade. | Open Subtitles | لقدْ ساهمتُ في بناء (إليريا) و هم يستحقّون ولائي |
Eles fizeram um grande esforço para proteger os seus segredos. | Open Subtitles | لقدْ وصلوا إلى مديات بعيدة لحماية سرّهم |
Eles foram vencidos pelo fumo. | Open Subtitles | لقدْ إختنقا بالدخان |
Eles foram transformados em pedras. | Open Subtitles | لقدْ تحولوا إلى حجرٍ |
- Eles encontraram-vos. | Open Subtitles | لقدْ وجدوكم - ما الذي يجري ؟ - |
- Vão ficar nervosos. - Eles ultrapassam isso. | Open Subtitles | لقدْ أصبحوا غاضبين - سيتجاوزون الأمر - |
Eu já o Fiz uma vez. Tu também podes. | Open Subtitles | لقدْ فعلتها ذاتَ مرّة, و يمكنكِ فعلها كذلك |
Fiz asneira. Não consigo arranjar a peça. | Open Subtitles | لقدْ أخفقتُ, لمْ يمكنني الحصول على القطعة |