"لقد أحببتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu amava-a
        
    • Adorei
        
    • Adoro
        
    • Eu gostava
        
    • a amava
        
    • Adorei-a
        
    • Eu amei-a
        
    • gosto dela
        
    • Apaixonei-me por ela
        
    Eu amava-a. Nada daquilo me parecia um esforço. Open Subtitles أعني، لقد أحببتها ولذلك لم يشكّل لي شيئاً من هذا مشكلة.
    Eu amava-a muito, e, estou muito aborrecido por ter feito isto. Open Subtitles ,لقد أحببتها حباً جماً ,و أنا مستاء جداً لإضطراري القيام بذلك
    Era uma boa mulher. Eu amava-a, Cosette. Open Subtitles كانت إمرأة صالحة لقد أحببتها يا كوزيت
    - Eu... Eu Adorei, Adorei, Adorei! Open Subtitles شكراً لك حبيبي لقد أحببتها لقد أحببتها لقد أحببتها
    Não sei, é uma coisa a dois. Adoro. Open Subtitles لا أعلم, إنه شيء مُتبادل من الطرفين لقد أحببتها
    Eu gostava dela, até ela ter sido presa. Open Subtitles أجل ، لقد أحببتها حتى دخلت إلى السجن بسبب نشاط أسهم غير شرعي
    Eu amava-a. Nunca a magoaria. Você tem... Open Subtitles لقد أحببتها لن أؤذيها أبداً يجب عليك
    Ladrão. Eu amava-a. - Amava-a tanto. Open Subtitles أيها اللص لقد أحببتها .أحببتها
    Eu amava-a, sim. Mas não a matei. Open Subtitles لقد أحببتها ، نعم ولكنني لم أقتلها
    Eu amava-a, sabe? Open Subtitles لقد أحببتها بالفعل
    Eu amava-a. Sabes o que é? Open Subtitles لقد أحببتها أتعرف ذلك الشعور؟
    Eu amava-a, Charlie quando tu só querias comê-la. Open Subtitles (لقد أحببتها يا (تشارلي عندما أردت أن تمارس الجنس معها
    Eu estava com a minha mãe, Eu amava-a tanto... Open Subtitles كنت مع أمي لقد أحببتها كثيرا
    Nunca tinha ido a Nova iorque. Adorei. Open Subtitles لقد زرت نيويورك لقد أحببتها وأتذكر أني كنت أجلس وحدي
    Adorei. E em geral, odeio poesia. Open Subtitles لقد أحببتها, وأنا عادة أكره الشعر.
    - Visitei Varsóvia uma vez, Adorei. Open Subtitles أنا زُرت "وارسو" مرةً من قبُل، لقد أحببتها
    Adoro quando um plano corre bem. Open Subtitles لقد أحببتها عندما تأتي الخطط سويه
    Adoro. Muito obrigado. Open Subtitles لقد أحببتها شكراً جزيلاً
    Eu gostava mais quando estava interessada em alienígenas. Open Subtitles لقد أحببتها أكثر عندما كانت تحب المخلوقات الفضائيّة.
    Eu a amava tanto. Open Subtitles يا إلهى,لقد أحببتها.
    Adorei-a por isso. Open Subtitles لقد أحببتها لأجلهم.
    - Eu amei-a e dei-lhe tudo... - Coisas, pai. Deu-lhe coisas. Open Subtitles لقد أحببتها و أعطيتها كل شئ أشياءا يا ابى ، أعطيتها أشياءا
    Claro que gosto dela. Open Subtitles لقد أحببتها .. بالطبع أحببتها
    Eu devo-te uma desculpa, eu Apaixonei-me por ela, não tive a intenção de te fazer sofrer. Open Subtitles لقد اختارت هي أنا مدين لك باعتذار, لقد أحببتها لم يكن قصدي إيذاؤك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more