"لقد أحضر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele trouxe
        
    • Ele tem
        
    • trouxe um
        
    Ele trouxe a lenha e a farinha sem contar nada a ninguém. Open Subtitles لقد أحضر الخشب والطحين بدون أن يخبر أحداً
    Ele trouxe o dinheiro e foi bom. Open Subtitles لقد أحضر المال نقداً وكان ذلك كافياً بقوّة
    Além disso, Ele trouxe para casa esta linda mulher com quem tem a sorte de fazer amor com ela. Open Subtitles ثانياً، لقد أحضر معه أمرأته الغالية التي خلقت للحب
    - Ele tem o livro. É, fantástico. Open Subtitles لقد أحضر الكتاب - نعم ، رائع رائع -
    -Sim. Você trouxe um daqueles ténis ridiculamente berrantes com molas. Open Subtitles لقد أحضر واحده من السيارات التي تبدو بأنها ترتدي حذاءً
    Ele trouxe as próprias câmaras e tem todo o parque monitorizado. Open Subtitles لقد أحضر آلات التّصوير الخاصّة به ويغطّي كلّ مكان في المتنزّه.
    Raees não está sozinho senhor! Ele trouxe a imprensa junto! Open Subtitles رئيس ليس بمفرده ياسيدي - لقد أحضر الصحافة -
    - Ele trouxe a roupa da lavandaria, e passou-se, senhor. Open Subtitles ـ لقد أحضر الغسيل ثمّ أصبح كالقرد، سّيدي ! ـ حسناً، هذا يكفي
    Este homem não é o problema. Ele trouxe o Sawyer de volta. Open Subtitles الرجل ليس المشكلة لقد أحضر لنا سوير
    Estou óptima. Ele trouxe umas fotografias que tinha tirado com a Tara. Open Subtitles أنا بخير ، لقد أحضر معه بعض الصور التي التقطها مع "تارا"
    Ele trouxe a arma dele. Depois de ele ter o que quer, tenciona matar-me. Open Subtitles لقد أحضر مسدسك أعتقد انه يخطط لقتلي
    Porra! É o talhante. Ele trouxe um arsenal. Open Subtitles اللعنه إنه الجزار لقد أحضر ترسانة أسلحه
    Ele trouxe uma mala. Acho que tinha dinheiro lá dentro. Open Subtitles لقد أحضر الحقيبة وأظنه يحمل المال بها
    Ele trouxe esta espada como prova. Open Subtitles لقد أحضر هذا السيف كدليل
    Ele trouxe a desgraça a esta cidade. Open Subtitles لقد أحضر اليأس إلى هذه البلدة
    Ele trouxe o carro. Open Subtitles لقد أحضر سيارة.
    Já o vi. Ele trouxe protecção. Open Subtitles إنه هناك لقد أحضر شخصاً معه
    Sim. O Gob ligou. Ele tem o produto no iate. Open Subtitles أجل, (جوب) قد اتصل عليّ لقد أحضر لي البضاعة في القارب
    Ele tem uma arma. Open Subtitles لقد أحضر لنفسه سلاح
    O SAPD trouxe um homem nu, que encontraram no Circle K. Open Subtitles لقد أحضر مركز شرطة سان انطونيو رجلاً عارياً وجدوه في دائرة كي
    Novamente, trouxe um grande tesouro, ouro e jóias preciosos arrebatados de nossos inimigos. Open Subtitles مجددآ, لقد أحضر كنزآ... ذهب ومجوهرات ثمينة... غنيمة من أعدائنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more