- Não é preciso. Só queria falar-lhe da minha casa nova. | Open Subtitles | لا، لا، لا بأس لقد أردت أن أخبره بمنزلي الجديد |
Só queria dizer que acho que devíamos marcar aquele encontro propriamente dito. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقول انه ينبغي أن نذهب في ذلك الموعد |
Eu Só queria mostrar-te que tinha aprendido as regras que me ensinaste. | Open Subtitles | أعني، لقد أردت أن أريك فقط بأنني تعلَمت درساً |
eu queria salvar a Kate, nunca lhes quis fazer mal. | Open Subtitles | لقد أردت أن أُنقِذ "كايت"، و لم أقصِد إيذائها |
Por dois anos, Eu quis reabrir o caso. | Open Subtitles | لقد أردت أن أعيد فتح القضية لمدة سنتين |
Que mais do que tudo, Querias ser um herói para mim? | Open Subtitles | لقد أردت أن تصبح بطلاً لي أكثر من أي شيء |
Queria que soubessem todos os meus movimentos, até ao último momento. | Open Subtitles | لقد أردت أن تكون تحركاتى كلها محسوبة حتى آخر لحظة |
- Queria falar contigo desde... | Open Subtitles | لقد أردت أن أتكلم معك منذ البارحة |
Por que raio fizeste isso? Só quero continuar a jogar. Eu continuo. | Open Subtitles | لقد أردت أن أواصل المسابقة فحسب سأواصل المسابقة، أنا بخير |
Eu Só queria dizer a verdade, mas em algum momento, ela ficou misturada com um monte de mentiras. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقول الحقيقة ولكن بطريقة ما اختلطت الحقيقة بمجموعة من الأكاذيب |
Eu Só queria ser honesta contigo. | Open Subtitles | لا أدرى ، حسناً ؟ ، لقد أردت أن أكون أمينة معك ، حسناً ؟ |
Não faço a menor ideia. Só queria dizer cu. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرة لقد أردت أن أقول هذه الكلمة |
Não era a cada segundo do dia. Eu Só queria ser mãe. | Open Subtitles | ليس كل ثانية في اليوم لقد أردت أن أكون أم |
Só queria pedir desculpa por qualquer problema que tenhamos causado. | Open Subtitles | لقد أردت أن أعتذر لك لربما نسبب بعض المشاكل هنـا اقصد الشجار والصراخ والصياح وماشابه |
Só queria conhecer a mulher que nos fez perder 14 biliões. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقابل السيدة التي تسببت في خسارتنا 14 بليون دولار |
eu queria fazer uma verdadeira festa surpresa. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقيم لها حفلة عيد ميلاد مفاجأة |
eu queria parar do meu jeito e... tu sabes | Open Subtitles | لقد أردت أن أمر عليك وأنا في طريقي , كما تعرف |
Eu quis... sobreviver. | Open Subtitles | ...لقد أردت أن أبقى على قيد الحياة... |
Eu quis dar-lhe um estalo desde a primeira vez que o vi. | Open Subtitles | اسمعي ، لقد أردت أن أصفع (بارني) من اللحضة التي ألتقيت به ، انتي لا تظنين أنني أريد ذلك |
Querias passar a noite sozinho, respeitei isso. | Open Subtitles | لقد أردت أن تقضي الليلة بمفردك و أنا قد إحترمت ذلك |
Querias tanto viajar. O que se passa agora? | Open Subtitles | لقد أردت أن تذهبي في هذه الرحلة بشدة ما المشكلة الآن؟ |
Queria que todos os meus sonhos se realizassem mas só sonhei para mim. | Open Subtitles | لقد أردت أن تتحقق كل أحلامى ولكننى حلمت لنفسى فقط |
Queria que vissem de perto como eles eram. | Open Subtitles | لقد أردت أن ترون كيف يبدون ويتصرفون من قرب |
- Queria dar-te isto. | Open Subtitles | -حسناً، لقد أردت أن أعطيك هذه على كل حال |
Só quero dizer que estou arrependida do que disse. | Open Subtitles | لقد أردت أن أخبركِ أنني أشعر بشعور سئ حيال ما قلته لكِ |