Tornámo-nos todos em Hamlets, em filhos dum pai/líder abatido, cujos assassinos possuem ainda o trono. | Open Subtitles | لقد أصبحنا كلنا هامليت في بلادنا أطفال أب وزعيم خائر والقتلة هم أصحاب القوة الحقيقية فى العرش |
Naquele dia Tornámo-nos amigos, mas, desde aí, tens-me ignorado sempre, sabias? | Open Subtitles | لقد أصبحنا أصدقاء في ذلك اليوم و منذ ذلك الوقت أنت تجاهلتني فحسب |
Tivemos sucesso. Tornámo-nos ocupados e preguiçosos. | Open Subtitles | لقد نجاحنا أنا وأياك لقد أصبحنا مشغوليين وكسوليين |
Ficámos preguiçosos. Baixámos a guarda. | Open Subtitles | لقد أصبحنا كسولين , و أسقطنا حمايتنا |
Ficámos dividos de acordo com os modelos. | Open Subtitles | لقد أصبحنا منقسمين تبعاً للنماذج |
Tornamo-nos muito bons a escondermo-nos, e os nossos campos estão espalhados por todas as montanhas. | Open Subtitles | لقد أصبحنا بارعين حقاً في الإختباء و معسكراتنا منتشرة و متفرقة في كل أنحاء الجبال |
Tornámo-nos amigas porque somos parecidas em muitas coisas. | Open Subtitles | لقد أصبحنا أصدقاء لأننا متشابهين في أشياء كثيره |
Nós Tornámo-nos o bode expiatório do IRA e do cartel. | Open Subtitles | لقد أصبحنا الفتى المطيع لتنظيم التمرد الأحمر وللإتحادات المكسيكية للهيروين |
Tornámo-nos Americanos e fomos para o exército. | Open Subtitles | لقد أصبحنا مواطنين أمريكيين وألتحقنا بالجيش. |
Tornámo-nos parte desta experiência, quer gostemos, quer não. | Open Subtitles | لقد أصبحنا جزءا من هذه التجربة، سواء أحببنا ذلك أم لا، |
Nós Tornámo-nos médicos juntos, fizemos faculdade, prática. | Open Subtitles | لقد أصبحنا أطباء معاً , ذهبنا إلى الجامعة معاً و إلى التدريب العسكري معاً |
Tornámo-nos a espécie mais bem-sucedida do planeta. | Open Subtitles | لقد أصبحنا الصنف الأكثر نجاحاً على هذا الكوكب. |
Tornámo-nos mais fortes, desde que saímos da Nortúmbria. | Open Subtitles | لقد أصبحنا أقوياء على مر السنين من بعد نورثومبيا |
Tornámo-nos bons protetores. | TED | اسمعوا، لقد أصبحنا حماة مذهلون. |
Tornámo-nos nos instrumentos que provocavam mais mortes, cúmplices em provocar maior miséria para benefício egoísta de uns poucos cruéis. | TED | لقد أصبحنا الأدوات ذاتها التي تُحصد بها المزيد من الأرواح، والتي تشارك في وقوع مآسي أكبر من أجل مصالح أنانية للقلة الجشعة. |
Tornámo-nos uma raça de espreitadores. | Open Subtitles | يا عزيزى لقد أصبحنا من مختلسى النظر |
Ficámos tão preguiçosos. | Open Subtitles | لقد أصبحنا كسولين جدا |
Ficámos desleixados e pouco profissionais. | Open Subtitles | {\pos(200,240)} لقد أصبحنا مهملين ونعمل بطريقة غير إحترافية |
Tornamo-nos uma grande casa fazendo alianças com outras casas e transformando essas alianças em mais poder. | Open Subtitles | لقد أصبحنا منزلاً كبيراً بدخولنا في حالفات مع منازل آخرى واستثمار تلك التحالفات إلى سُلطة أكبر |