| Estamos fechados. | Open Subtitles | لقد أغلقنا المحل تقريباً ، يا شباب أنا آسف |
| Desculpa, Estamos fechados, terá que voltar amanhã. | Open Subtitles | آسف، لقد أغلقنا المحل. يمكنك المجيء غداً |
| Céus, desculpe, Estamos fechados. | Open Subtitles | أوه,يا إلهي أنا متأسف يا سيدتي لقد أغلقنا |
| Estamos fechados, pessoal. | Open Subtitles | لقد أغلقنا بالنسبة للحالات القادمة، يارفاق. |
| Desculpe, senhor, Estamos fechados. Tem de voltar amanhã. | Open Subtitles | أنا آسفة يا سيدي ، لقد أغلقنا يتوجب عليك العودة غداً |
| Estamos fechados. | Open Subtitles | لقد أغلقنا يا سيدى كأس صغير فقط |
| Desculpa, querida. Estamos fechados. | Open Subtitles | المعذرة , ياعزيزتي , لقد أغلقنا |
| Desculpa, mas Estamos fechados permanentemente... | Open Subtitles | هيا تعالوا المحل مفتوح - آسفون لقد أغلقنا - |
| Desculpem, Estamos fechados. | Open Subtitles | آسف يا رفاق، لقد أغلقنا المطعم |
| Como assim? Estamos fechados no sábado para reformulações. | Open Subtitles | لقد أغلقنا لأجل الترميمات حتى يوم السبت |
| Caso não tenhas reparado, Estamos fechados. | Open Subtitles | فى حالة انكَ لم تُلاحظ لقد أغلقنا |
| - Estamos fechados, volta amanhã. - Temos de falar com a Susan. | Open Subtitles | لقد أغلقنا عودوا بالغد- "نريد الحديث مع "سوزان- |
| Diz? Olhe, veja. Agora Estamos fechados. | Open Subtitles | حقاً،أنظري إليه لقد أغلقنا الآن |
| Tecnicamente Estamos fechados há 20 minutos. | Open Subtitles | لقد أغلقنا بشكل غير رسمي منذ 20 دقيقة |
| Estamos fechados, mas posso servir-lhe uma bebida. | Open Subtitles | لقد أغلقنا -ولكن يمكنني أن أحضر لكِ شراباً |
| Menina, Estamos fechados. | Open Subtitles | لقد أغلقنا المكان أيتها الآنسة. |
| Não vai servir-nos? Dardo, Estamos fechados. | Open Subtitles | لقد أغلقنا والصقر قادم |
| Estamos fechados, senhor. | Open Subtitles | لقد أغلقنا , يا سيدى |
| Desculpem, Estamos fechados. | Open Subtitles | آسفة، لقد أغلقنا |
| - Estamos fechados. | Open Subtitles | ـ لقد أغلقنا ـ إفتح |
| Sim, Fechámos o contentor e os soldados vêm a caminho. | Open Subtitles | نعم , لقد أغلقنا الباب والجنود قادمون فى طريقهم |