"لقد أقسمنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Jurámos
        
    • Juramos
        
    Jurámos pôr cobro a este absurdo! Open Subtitles لقد أقسمنا عندما أخذناه أن نضع حداً لكل هذا الهراء
    Pessoal! Jurámos pela nossa saúde que năo voltávamos a lutar, mas hoje quebrámos essa promessa. Open Subtitles الجميع، لقد أقسمنا بأن لا نقاتل مرة أخرى
    Jurámos que ele permaneceria anónimo, senhor. Open Subtitles لقد أقسمنا أنّنا سنُبقي إسمه سراً ، يا سيدي
    Jurámos que seja o que nos acontecesse, ultrapassamos juntos, desculpa. Open Subtitles لقد أقسمنا بأن أيًا كان ما يحدث لنا، سنمر به معًا، آسف
    Juramos cumprir a lei não importa o quanto detestamos as nossas vítimas. Open Subtitles لقد أقسمنا على احترام القانون بغض النظر عن حجم مقتنا لضحايانا
    Jurámos proteger o povo desta jovem República de idiotas irresponsáveis como vocês. Open Subtitles لقد أقسمنا على حماية شعب هذه الجمهورية اليافعة من أناسٍ حمقى ومتهورين مثلك.
    Jurámos vigiar a Muralha. Open Subtitles لقد أقسمنا أن نكون مراقبين على الجدار
    - Jurámos extreminar todos os Gelfling. Open Subtitles - لقد أقسمنا أن نقتل كل الغلفلنغ
    Jurámos segredo. Open Subtitles لقد أقسمنا على السرية
    - Jurámos proteger. - Sam, não podemos levar... Open Subtitles ...اللورد القائد - لقد أقسمنا بتقديم الحماية -
    Jurámos lealdade uns aos outros. Open Subtitles لقد أقسمنا بالولاء لبعضنا.
    Louis, após a saída dos parceiros, Jurámos que íamos dedicar cada gota de sangue, suor e lágrimas que tínhamos a esta firma. Open Subtitles لويس) بعد رحيل الشركاء) لقد أقسمنا بأننا ،سنكرّس كل قطرة دم وعرقٍ .ودمعة لدينا لأجلِ هذا المكان
    Não podíamos contar-te. Juramos manter segredo. Open Subtitles لم نستطع قول أى شىء لقد أقسمنا على كتمان السر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more