Convenci o jovem Lloyd, que a dor de braço que ele pensava ser um ataque cardíaco era apenas o quê, Lloyd? | Open Subtitles | لقد أقنعت لويد بأن ألم الذراع الذي كان يظن أنه بسبب أزمة قلبية ما هو إلا ماذا لويد ؟ |
Eu Convenci o D.A. que foi em autodefesa. Eu menti por ti. | Open Subtitles | لقد أقنعت المدعى العام أنه كان دفاع عن النفس لقد كذبت من اجلك |
Eu convenci a médica a liberá-la amanhã cedo. | Open Subtitles | لقد أقنعت الطبيبة بأن تسمح لنا أن نأخذها إلى المنزل صباحاً |
Convenci-me de que ganhar significava sair. | Open Subtitles | لقد أقنعت نفسي بأن الأنتصار يعني الخروج منها |
Ela convenceu os Regentes que já não é uma ameaça, mas sim um elemento valioso. | Open Subtitles | لقد أقنعت الحكام أنها لم تعد تهديد بل ثروة |
Boas notícias! Consegui convencer os outros médicos a deixá-lo voltar para a sua cela, com a condição de ter um papel mais activo no seu tratamento a partir de agora. | Open Subtitles | أخبار جيدة لقد أقنعت الأطباء أن يعيدوك إلى غرفتك |
Convenceste a mãe do Duncan a declará-lo morto para o usares como rato de laboratório. | Open Subtitles | لقد أقنعت والدة دونكن بأن تشهد بأنه مات حتى تستطيع أن تستخدمه كخنزير تجارب |
Convenci os chefes a ajudá-los extra oficialmente a saírem do país. | Open Subtitles | لقد أقنعت المسؤولين بشكل غير رسمي بمساعدته وابنته على الخروج من البلاد |
Convenci o barmen a dar-nos toda a bebida da tua festa por metade do preço. | Open Subtitles | لقد أقنعت النادل لكي يعطينا كل أنواع الشراب في حفلتك بنصف السعر |
Convenci o Duque que era do seu melhor interesse. | Open Subtitles | لقد أقنعت الدوق أن هذا كان فى مصلحته. |
Convenci o meu informador que devia ter consciência. | Open Subtitles | لقد أقنعت مخبري انه حان وقت إظهاره لضميره |
Convenci o velho de que o extermínio em massa... | Open Subtitles | لقد أقنعت الرجل الكبير أن الإبادة الجماعية |
Eu Convenci o Joe a tirar uns meses fora pelo que tem acontecido. | Open Subtitles | لقد أقنعت "جو" بأن يأخذ إجازة بعض الاشهر مع كل ما حصل، صحيح "جو"؟ |
Eu Convenci o Hewlett a suavizar as sentenças. | Open Subtitles | ليس حتى تظهر أنت، لقد أقنعت (هيوليت) بتخفيف العقوبة |
Eu convenci a Julie a encontrar-se comigo explicando que o meu comentário foi apenas uma falha de comunicação. | Open Subtitles | ...لقد أقنعت (جولي) بأن تقابلني وذلك عندما شرحت لها أن تعليقي في غرفة النوم كان خطأ غير مقصود |
Eu Convenci-me a ver algo que recusava há muito tempo. | Open Subtitles | لقد أقنعت نفسي بشيء رفضت رؤيته لوقت طويل |
Convenci-me de que ninguém virá à festa. | Open Subtitles | لقد أقنعت نفسي بأن لا أحد سيحضر الليلة . |
Convenci-me que tinha escapado por pouco. | Open Subtitles | لقد أقنعت نفسي أني تهربت من فضيحة. |
Ela convenceu a tua mãe a fazer a doação. | Open Subtitles | لقد أقنعت أمك بأن تتبرع لجمعيتنا الخيرية |
Sim. Ela convenceu a mãe dela a contratar-me. | Open Subtitles | أجل لقد أقنعت أمي لتوظيفي |
Você conseguiu convencer metade do pessoal a renunciar ao abono. Parabéns! | Open Subtitles | لقد أقنعت نصف الموظفين بالإستغناء عن المكافأة. |
Convenceste aquele ratito a dar-te a caixa, não foi? | Open Subtitles | لقد أقنعت الرجل الصغير كي يعطيك الحقيبة أليس كذلك؟ |
Convenci os meus superiores a deixarem-me falar-lhe sobre a operação. | Open Subtitles | لقد أقنعت رؤسائي ليسمحوا لي أن أخبرك بالمزيد عن العملية |