"لقد أنتهي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acabou
        
    A tua provação Acabou, rodeado que estás de amor cristão. Open Subtitles لقد أنتهي عنائك طوي الآن بينما أنت في حب المسيحية
    - Destruiram a escola. - A aula Acabou. Open Subtitles ــ لقد حطم لوح الكتابة ــ لقد أنتهي الصف
    Hannah, a nossa relação Acabou há meses Open Subtitles هانا، لقد أنتهي أمرنا منذ عدة أشهر.
    O teu semestre em Eton Acabou. Open Subtitles لقد أنتهي فصلك الدراسي في إيتون
    Acabou. Podemos voltar para dentro. Open Subtitles لقد أنتهي الآن,نستطيع الرجوع
    Caluda! Isto Acabou! Fora daqui. Open Subtitles أخرسوا لقد أنتهي الأمر
    Acabou tudo. Open Subtitles لقد أنتهي الأمر
    - Acabou. Open Subtitles لقد أنتهي ما بيننا
    Acabou. Open Subtitles لقد أنتهي الأمر
    Pessoal,Acabou o tempo. Open Subtitles يا رفاق ، لقد أنتهي الوقت
    Acabou. Open Subtitles لقد أنتهي الأمر
    Acabou! Tu estás acabado. Open Subtitles لقد أنتهي ، أنت أنتهيت
    Acabou. Sr. Gildea jamais poderá ser julgado novamente. Open Subtitles (لقد أنتهي الامر، السيد، (جيلداي لايمكن أتهامه أمام المحكمة ثانية
    Bem, é só. Acabou. Open Subtitles حسنا , لقد أنتهي الأمر
    Acabou. Sabes, nunca tentei controlar-te. Open Subtitles لقد أنتهي الأمر.
    Ele Acabou a autópsia do Cutler. Open Subtitles (لقد أنتهي للتو من تشريح جثة (كيلتر و تبين كسور في الجمجمة
    Acabei de falar com o Chin. Ele Acabou de analisar todos os estudantes, à procura de lesões. Open Subtitles لقد أنهيت مكالمة للتو مع (تشين) لقد أنتهي للتو من الفحص البصري
    Acabou. Open Subtitles . لقد أنتهي الأن
    Acabou, Fred. Open Subtitles . لقد أنتهي ، فرد
    - Não. Obrigada. Acabou. Open Subtitles شكراً لكِ ، لقد أنتهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more