"لقد اخترتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Escolhi-te
        
    • Escolhi-o
        
    • te escolhi
        
    • Escolhi-vos
        
    Se te serve de consolo, Escolhi-te por seres o melhor. Open Subtitles لقد اخترتك لأنك كنت الأفضل إذا كان في هذا عزاء لك
    Escolhi-te precisamente porque nunca serás uma ameaça para ninguém. Open Subtitles لقد اخترتك على وجه التحديد لأنّك لن تشكّل خطراً على أي شخص أبداً.
    Eu Escolhi-te a ti, miúdo. E eu estava certo. Open Subtitles لقد اخترتك يا ولد.
    Escolhi-o pessoalmente para este trabalho, e eu sei como o fará bem. Open Subtitles لقد اخترتك بالتحديد لهذه الوظيفة و أعلم أنك سُتبلى حسناً
    Escolhi-o para a missão por conhecer o equipamento e nada perguntar. Open Subtitles لقد اخترتك لأنك تجيد التعامل مع هذه الآلة ولا تسأل أسئلة
    Eu te escolhi por que você era a mais patética fomiguinha daquele buraco. Open Subtitles لقد اخترتك لانك كنت اكثر حشره مثيره للشفقه في المجموعه
    Não te escolhi por achar que és muito esperto. Open Subtitles لقد اخترتك للوظيفة ليس لأنك ذكي
    Escolhi-vos para esta missão vital, porque todas as pedras que atiraram a tanques israelitas, falharam. Open Subtitles لقد اخترتك للقيام بهذه المهمة الحيوية لأن كل حجر رميته على الدبابات وأنت صغير،، قد غاب
    Escolhi-vos a vós. Open Subtitles لقد اخترتك أنت
    Eu Escolhi-te. Tu escolheste-me. Open Subtitles لقد اخترتك ، وأنت اخترني
    Escolhi-te de propósito, Jane Hayes. Com mais de trinta o teu tempo está a acabar. Open Subtitles لقد اخترتك لهدف ما يا ( جاين هايس ) تجاوزتِ الثلاثين ، و الوقت يمر
    Eu Escolhi-te a ti. Open Subtitles لقد اخترتك أنت
    Eu Escolhi-te a ti . Open Subtitles لقد اخترتك
    Eu Escolhi-te. Open Subtitles لقد اخترتك.
    Escolhi-o pessoalmente de uma fornada de 70 recém-formados da Academia. Open Subtitles لقد اخترتك من بين 70 متخرج
    Eu Escolhi-o. Open Subtitles لقد اخترتك
    te escolhi a ti e tu sabes. Open Subtitles حسناً، لقد اخترتك بالفعل و أنت تعلم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more