"لقد اراد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele queria
        
    • Ele quer
        
    • Ele só queria
        
    • Ele ia
        
    Ele queria substituir a Simone por mim no filme novo. Open Subtitles لقد اراد ان يستبدل سيمون بي في فيلمه الجديد
    Era algo que Ele queria muito e eu não queria desapontá-lo. Open Subtitles لقد اراد ذلك بقوة ولم ارد ان اسبب له حزنا
    Ele queria o carro. Não lhe digo como gastar o dinheiro. Open Subtitles لقد اراد السيارة, فأحضرها لا أستطيع أخباره كيف ينفق ماله
    Ele quer que eu diga que gostei. Mas não gostei. Open Subtitles لقد اراد أن أقول أنني أستمتع لكن ليس كذلك
    Ele só queria um caso de uma noite? Open Subtitles لقد اراد ليلة واحدة اليس كذلك؟
    Ele queria casar comigo, comprou-me um anel, mas isso não é importante. Open Subtitles لقد اراد الزواج منى ابتاع لى خاتم لكن هذا غير هام
    Ele queria ir a Chicago. Eu disse, "Não vás." Open Subtitles لقد اراد الذهاب الى شيكاغو وقلت له لا
    Dizia que havia muita gente desorientada nas cidades e que que Ele queria dar-lhes um pouco de espiritualidade. Open Subtitles قال ان الناس بحاجة لها لقد اراد ان يصلي الناس كلهم
    Não, Ele queria vir, mas não pôde. Vim sozinha. Open Subtitles لا ، لقد اراد الحضور ولكنه لم يستطع انه انا فقط
    Ele queria certificar-se de que, se lhe acontecesse algo, que conseguiríamos sobreviver. Open Subtitles لقد اراد أن يتأكد أنه لو حدث شىء له سوف نتمكن من العيش
    Ele queria nossa presença em Gtmo para confirmar que tinha sido bem sucedido. Open Subtitles لقد اراد وجودنا في غوانتانامو لكي يثبت ان نجح
    Ele queria sair, mas não é um trabalho que possa sair. Open Subtitles لقد اراد الابتعاد ولكن عمله ليس من النوع الذي يتركه بسهوله
    Ele tinha saudades minhas. Ele queria voltar para casa. Open Subtitles لقد كان يشتاق الىّ لقد اراد العودة الى المنزل
    Ele queria que eu lhe pusesse um dildo no cu e que lhe tocasse à punheta ao mesmo tempo. Open Subtitles لقد اراد مني ان اقحم قضيبا بلاستيكيا في مؤخرته و استمني له في الوقت نفسه
    Ele queria que o mundo conhecesse a sua cara. Open Subtitles لقد اراد من العالم ان يتعرف على وجهه
    Não, Ele queria fazer amor. Open Subtitles لا. لقد اراد ممارسة الجنس معى.
    Ele... Ele queria saber para onde nós íamos. Open Subtitles لقد اراد ان يعرف الى اين سنتجه
    Ele quer mesmo ir ao baile. Open Subtitles لقد اراد حقا بالذهاب الى الحفلة
    Ele quer o vivo para poder dominá-lo. Open Subtitles .لقد اراد اسرك حي لكي يكسرك
    Ele só queria vir passear. Open Subtitles لقد اراد ان يرافقنا هنا للنزهة ليس اكثر
    Ele ia entregar o dinheiro aos Assuntos Internos. Open Subtitles لقد اراد ان يُسلم النقود للشؤون الداخلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more