"لقد اعطاني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele deu-me
        
    • deu-me a
        
    • deu-me um
        
    Miklos: Não. Ele deu-me acesso. E vocês querem reiniciar o [imperceptível]. TED ميكولوس : لقد اعطاني المعلومات .. وساعدني وانتم تريدون التحكم بي . لا مزيد من التحكم
    Esse é o meu barbeiro, Norman Lee. Ele deu-me a ideia. Open Subtitles هذا حلاقي نورمان لي لقد اعطاني هذه الفكرة
    Ele deu-me o número dele e queria encontrar-se comigo, e ninguém acredita em mim. Open Subtitles لقد اعطاني رقمه واراد مني ان اقابله, ورغما عن هذا لا يبدو ان احداً يصدقني.
    Ele deu-me o algoritmo hoje de manhã. Open Subtitles لقد اعطاني الخوارزمية هذا الصباح
    Pelo menos deu-me a oportunidade de provar à minha mãe que uma mulher solteira de 32 pode fazer mais do que ir a festinhas Open Subtitles لامر واحد واحد , لقد اعطاني الفرصة لاثبت لامي ان امراه غير متزوجة بسن 32 يمكنها فعل شئ غير حفلات الشاي
    Este tipo deu-me um fósforo. - Deste-lhe um fósforo? Open Subtitles لقد اعطاني هذا الرجل عود ثقاب أعطيته عود ثقاب ؟
    Ele deu-me o cartão da forma que me disseste. Open Subtitles لقد اعطاني بطاقته بالضبط مثلما قلتي لي
    Ele deu-me um cartão. Ficámos de discutir um assunto. Open Subtitles لقد اعطاني بطاقته لنتاقش ببعض الامور.
    Ele deu-me uma coisa. Open Subtitles لقد اعطاني شيئا
    Olhe, Ele deu-me 300 euros. Open Subtitles لقد اعطاني 300 دولار
    Olha... Ele deu-me um anel. Open Subtitles انظري , لقد اعطاني خاتم
    Ele deu-me um emprego. Open Subtitles لقد اعطاني وظيفة
    Ele deu-me um berlinde igual. Open Subtitles لقد اعطاني نفس الحجر
    Ele deu-me uma casa, um subsídio semanal, Open Subtitles لقد اعطاني منزل و بدل اسبوعي
    Ele deu-me tudo. Open Subtitles لقد اعطاني كل شيء
    Ele deu-me uma escolha. Open Subtitles اجل ، لقد اعطاني خياراً
    Ele deu-me esta chave. Open Subtitles لقد اعطاني هذا المفتاح
    Ele deu-me um cheque de 500 dólares. Open Subtitles - لقد اعطاني شيكاً بـ500 دولار.
    Então descobri que a Câmara Municipal deu-me um prémio de alfabetização e um cheque pelo meu progresso. Open Subtitles ووجدت لاحقاً في بريدي ..رساله من العمدة لقد اعطاني جائزه الاستحقاق لتهجئ الحروف الأبجدية واهداني شيك ليشجعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more