"لقد افتقدناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sentimos a tua falta
        
    • Tivemos saudades tuas
        
    • sentimos sua falta
        
    • Sentimos saudades
        
    • Sentimos a sua falta
        
    Diabo, rapariga, Sentimos a tua falta! Open Subtitles سحقاً يا فتاه لقد افتقدناك هنا
    Karen, meu Deus, Sentimos a tua falta. Open Subtitles كارين" يا الهي" لقد افتقدناك ماذا كنت تفعلين خلال الاشهر القليلة الماضية ؟
    Sentimos a tua falta em Fire Island, Ingrid. Open Subtitles لقد افتقدناك كثيراً يا انسة انقريد
    Tivemos saudades tuas! Open Subtitles لقد افتقدناك هنا
    Querido, sentimos sua falta no almoço! Open Subtitles حبيبي , لقد افتقدناك على الغداء
    Sentimos a tua falta na Automat. Open Subtitles لقد افتقدناك في الورشة
    Sentimos a tua falta, onde estavas? Open Subtitles لقد افتقدناك , أين كنت ؟
    Aí estás tu! Sentimos a tua falta ao jantar. Open Subtitles ها أنت ذا- لقد افتقدناك على العشاء
    - Sentimos a tua falta hoje nas aulas. Open Subtitles لقد افتقدناك بالمدرسة اليوم
    Sentimos a tua falta no banquete. Open Subtitles لقد افتقدناك في المأدبة
    Sentimos a tua falta ontem. Open Subtitles لقد افتقدناك يوم أمس
    Parvalhão, Sentimos a tua falta. Open Subtitles هيه جاك . لقد افتقدناك
    Ray, Sentimos a tua falta na aula. Open Subtitles لقد افتقدناك في الحصص.
    Richard. Esta manhã Sentimos a tua falta. Open Subtitles لقد افتقدناك هذا الصباح يا "رتشارد".
    Sentimos a tua falta no jantar. Open Subtitles لقد افتقدناك في العشاء
    Oliver! - Sentimos a tua falta no funeral. Open Subtitles (أوليفر)، لقد افتقدناك في الجنازة.
    Tivemos saudades tuas, Papá. Open Subtitles لقد افتقدناك بابا
    Tivemos saudades tuas quando deixaste a NSA. Belo e inteligente. Open Subtitles لقد افتقدناك فعلًا حينما تركت (ناسا) الجمال والذكاء..
    sentimos sua falta. Open Subtitles لقد افتقدناك أبتى ..
    Oh, notamos sim. Sentimos saudades. Open Subtitles لا لقد عرفنا لقد افتقدناك
    Sentimos a sua falta ontem no serviço. Open Subtitles لقد افتقدناك في تجمع النصب التذكاري البارحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more