"لقد بدأ هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isto começou
        
    • Isto começa a
        
    • Tudo começou
        
    Tudo Isto começou com uma ideia impossível, e assim continuaremos: Nenhuma criança será negligenciada. TED لقد بدأ هذا الأمر كله مع فكرة مستحيلة واحدة كما ستستمر في ذلك، فعلا: لا إقصاء لأي طفل.
    Isto começou nos últimos anos. Open Subtitles لقد بدأ هذا في السنوات الأخيرة
    (Risos) Isto começou muito cedo: quando era miúdo, levava os jogos da Nintendo muito a sério. TED (ضحك) لقد بدأ هذا باكرا: عندما كنت طفلاً، كنت آخذ ألعاب "نينتندو" على محمل الجد.
    Isto começa a parecer desorganização. Open Subtitles لقد بدأ هذا يبدو كعمالة غير منضطبة.
    Isto começa a parecer-me familiar. Open Subtitles لقد بدأ هذا يبدو مألوفا
    Tudo começou a 13 de agosto de 1933, numa pequena vila da Bosnia-Herzegovina. Open Subtitles لقد بدأ هذا كله فى 13 أغسطس1933 فى قرية صغيرة فى "البوسنة والهرك"
    Então, Tudo começou há muito tempo. Open Subtitles لقد بدأ هذا كله من زمنٍ بعيد... بعيد جداً...
    Isto começou comigo, termina comigo. Open Subtitles لقد بدأ هذا معي، وسينتهي معي
    Não, Isto começou agora. Open Subtitles لا, لقد بدأ هذا الأمر للتو
    Isso Tudo começou como alguns facada equivocada em manter a minha dignidade . Open Subtitles لقد بدأ هذا الأمر برمته كطعنة غيرموجهة... للحفاظ على كرامتي
    Tudo começou quando a Amanda disse que tínhamos de conversar. Open Subtitles لقد بدأ هذا عندما قالت ( أماندا ) بأننا بحاجة للتحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more