| Tudo Isto começou com uma ideia impossível, e assim continuaremos: Nenhuma criança será negligenciada. | TED | لقد بدأ هذا الأمر كله مع فكرة مستحيلة واحدة كما ستستمر في ذلك، فعلا: لا إقصاء لأي طفل. |
| Isto começou nos últimos anos. | Open Subtitles | لقد بدأ هذا في السنوات الأخيرة |
| (Risos) Isto começou muito cedo: quando era miúdo, levava os jogos da Nintendo muito a sério. | TED | (ضحك) لقد بدأ هذا باكرا: عندما كنت طفلاً، كنت آخذ ألعاب "نينتندو" على محمل الجد. |
| Isto começa a parecer desorganização. | Open Subtitles | لقد بدأ هذا يبدو كعمالة غير منضطبة. |
| Isto começa a parecer-me familiar. | Open Subtitles | لقد بدأ هذا يبدو مألوفا |
| Tudo começou a 13 de agosto de 1933, numa pequena vila da Bosnia-Herzegovina. | Open Subtitles | لقد بدأ هذا كله فى 13 أغسطس1933 فى قرية صغيرة فى "البوسنة والهرك" |
| Então, Tudo começou há muito tempo. | Open Subtitles | لقد بدأ هذا كله من زمنٍ بعيد... بعيد جداً... |
| Isto começou comigo, termina comigo. | Open Subtitles | لقد بدأ هذا معي، وسينتهي معي |
| Não, Isto começou agora. | Open Subtitles | لا, لقد بدأ هذا الأمر للتو |
| Isso Tudo começou como alguns facada equivocada em manter a minha dignidade . | Open Subtitles | لقد بدأ هذا الأمر برمته كطعنة غيرموجهة... للحفاظ على كرامتي |
| Tudo começou quando a Amanda disse que tínhamos de conversar. | Open Subtitles | لقد بدأ هذا عندما قالت ( أماندا ) بأننا بحاجة للتحدث |