"لقد تأخر الوقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Está a ficar tarde
        
    • já é tarde
        
    • É tarde demais
        
    • É demasiado tarde
        
    • É muito tarde
        
    • a fazer-se tarde
        
    Está a ficar tarde. Porque não vão para casa? Open Subtitles لقد تأخر الوقت لم لا تعودان إلى منازلكما
    Está a ficar tarde e ainda não elegemos um presidente. Open Subtitles انظروا, لقد تأخر الوقت وما زلنا لم ننتخب رئيساً.
    Essa cassete não te servirá de nada. já é tarde. Open Subtitles هذا الشريط لم يعد يجدى لقد تأخر الوقت كثيرا
    Sim, já é tarde e os rituais já estão terminados.. Open Subtitles نعم , لقد تأخر الوقت والشعائر علي وشك الانتهاء
    É tarde demais, Sargento! Não tenho escolha! Open Subtitles لقد تأخر الوقت أيها الرقيب ليس لديّ خيار
    É demasiado tarde para fazer alguma coisa em relação a isso. Open Subtitles حسناً ، لقد تأخر الوقت قليلاً لفعل شئ حيال هذا
    É muito tarde para eu mudar. O que é que posso fazer? Open Subtitles لقد تأخر الوقت لي لأفكر بالتغيير , و ماذا سأعمل ؟
    Está a fazer-se tarde. É melhor irmos para casa. Open Subtitles لقد تأخر الوقت ربما الأفضل أن نعود
    Está a ficar tarde. Temos de ir para a gôndola. Open Subtitles لقد تأخر الوقت, هذا وقت وجودنا فى الجندول
    Obrigado, Marty. Está a ficar tarde, acho que vou... Open Subtitles شكرا يا مارتي لقد تأخر الوقت أظن أنني سوفــــ
    - Está a ficar tarde. Open Subtitles ومعطفى ، شكراً لقد تأخر الوقت يجب أن نذهب
    Sabe... Está a ficar tarde. Temos de ir para casa. Open Subtitles كما تعليم، لقد تأخر الوقت و نحن نُريد الذهاب إلى المنزل.
    Está a ficar tarde, portanto vou... Open Subtitles لقد تأخر الوقت على أي حال، لذاسأقومفقط..
    De qualquer forma já é tarde, não vai doer esperar até amanhã. Open Subtitles لقد تأخر الوقت , بأية حال لا ضرر من الأنتظار لليلة واحدة
    Já chega, já é tarde ... e amanhã você tem que levantar-se cedo. Open Subtitles لقد تأخر الوقت وانت عليك النهوض مبكراً بالغد افتح فمك
    - já é tarde. - Não. Algumas aceitam admissões tardias. Open Subtitles لقد تأخر الوقت لا، بعضهم يقبل التقدم متأخراً
    - É demasiado tarde para isso. - Nunca É tarde demais. Open Subtitles لقد تأخر الوقت على هذا - لم يتأخر شئ -
    - É tarde demais para isso. Open Subtitles دع الحقير يتكلم - .. لا , لقد تأخر الوقت لهذا -
    já é tarde demais. Já a odeiam. Open Subtitles لقد تأخر الوقت جدآ أنهم بالفعل يكرهونها
    É demasiado tarde! - Já se ganharam milhões de dólares. Open Subtitles , لقد تأخر الوقت ـ انهم كسبوا ملايين دولارات
    É muito tarde para precaução. Perdemos a guerra. Temos que nos render. Open Subtitles لقد تأخر الوقت على الحرص لقد خسرنا الحرب ، يجب علينا الاٍستسلام
    Natasha, está-se a fazer-se tarde. Open Subtitles ، لكن ليس روحياً. لقد تأخر الوقت قليلاً يا (ناتاشا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more