"لقد تحدّثنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Já falámos
        
    • Já falamos
        
    • - Falámos
        
    • Já conversamos
        
    • nós conversámos
        
    • Falámos com
        
    • Nós conversamos
        
    • Conversamos com
        
    Já falámos da falta de sono e do sistema reprodutivo. TED لقد تحدّثنا سابقًا عن نقص النوم والجهاز التناسلي،
    Já falámos sobre isto. Dissemos que faríamos isto por diversão. Open Subtitles لقد تحدّثنا عن هذا، لقد اتفقنا على أن نقوم بهذا على سبيل المتعة
    Já falamos disto, Libby... da nossa insatisfação. Open Subtitles لقد تحدّثنا عن هذا يا ليبي، استيائنا.
    - Falámos com todo o pessoal. Open Subtitles حسناً ، لقد تحدّثنا مع كل نادل وموزّع ومدير مقهى (ريكس)
    Já conversamos sobre isso. Esses alimentos são para o próximo banquete Open Subtitles لقد تحدّثنا عن هذا الطعام للإحتفال القادم،
    Ouve, nós conversámos. Está tudo bem. Open Subtitles لقد تحدّثنا وكل شيء يسير على ما يرام
    Já falámos com todos os curandeiros e feiticeiras em doze estados. Open Subtitles لقد تحدّثنا إلى كل مشعوذ و دجّالة عبر الولايات الإثني عشر
    Nós conversamos e ele está de acordo. Open Subtitles لقد تحدّثنا وقد وافق.
    Já falámos sobre isso, a perícia cometeu um erro. Open Subtitles حسناً، لقد تحدّثنا في هذا، وحدة الجرائم ارتكبت خطأ.
    Já falámos com o dirigente da Air India. E então? Open Subtitles اسمع، لقد تحدّثنا مع وزير الطيران الهندي
    Mas Já falámos sobre isso, disse o que tinha de dizer e fui muito direto. Open Subtitles ولكن.. لقد تحدّثنا عن الأمر للتوّ، وقلتُ ما أريد أن أقوله وكنتُ صريحًا للغاية.
    Já falámos disto há bocado! Open Subtitles لقد تحدّثنا بشأن المنطقة الرماديّة
    - Mas Já falámos muitas vezes antes... - Sim, no trabalho. Open Subtitles حسناً، لقد تحدّثنا عديد المرّات من قبل.
    Sim, Já falamos disso. Open Subtitles أجل، لقد تحدّثنا في هذا.
    Já falamos sobre isto. Open Subtitles لقد تحدّثنا بشأن بذلك
    - Já falamos sobre isso! Open Subtitles لقد تحدّثنا عن الأمر!
    - Falámos um pouco sobre isso. Open Subtitles لقد تحدّثنا عن ذلك قليلاً
    Já conversamos sobre programares as próteses. Open Subtitles لقد تحدّثنا حول إعادة تسليكك لليد الصناعيّة.
    Certo? nós conversámos sobre isto. Open Subtitles حسناً , لقد تحدّثنا بهذا الشأن
    Falámos com a empresa de segurança. O alarme estava desligado e não há evidência de arrombamento. Open Subtitles لقد تحدّثنا إلى شركة الأمن، وكان نظام الإنذار مُغلقاً ولا يوجد دليل على الدخول عنوة.
    Nós conversamos e a Shay aceitou. Open Subtitles كلا لقد تحدّثنا و(شاي) في الداخل
    Conversamos com esses dois. Open Subtitles لقد تحدّثنا إلى كِلا هذين الرجلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more