"لقد تخلص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele livrou-se
        
    • Ele largou
        
    Ele livrou-se do acordo com ele. Open Subtitles لقد تخلص من صفقة مع الشيطان و كل ما يجب ان افعله ان اعرف
    Ele livrou-se do Holden Gregg, para poder estar mais próximo de si? Open Subtitles لقد تخلص من "هولدن جريج" حتى يتقرب منكِ ؟
    Ele livrou-se dela, parece. Open Subtitles لقد تخلص منه على ما أظن
    Ele largou as drogas. Vou apanhá-las. Está tudo a pegar-se a mim. Open Subtitles لقد تخلص من المخدرات انا في سأتولى ذلك اووف , كل شي يلتصق بي هييي , انتبه
    O telemóvel dele indica que ainda está no café. Ele largou o telemóvel. Open Subtitles انتظر قليلا هاتفه يشير الى انه مازال في المقهى لقد تخلص من هاتفه
    Ele livrou-se dos painéis da Rie. Open Subtitles أنظر ... لقد تخلص من نوافذ (ري) الزجاجية
    Ele livrou-se do Savastano e agora nós somos o problema. Open Subtitles لقد تخلص من (سفستانو) و الآن نحن مشكلته...
    Ele largou o telemóvel. Open Subtitles لقد تخلص من الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more