Ele livrou-se do acordo com ele. | Open Subtitles | لقد تخلص من صفقة مع الشيطان و كل ما يجب ان افعله ان اعرف |
Ele livrou-se do Holden Gregg, para poder estar mais próximo de si? | Open Subtitles | لقد تخلص من "هولدن جريج" حتى يتقرب منكِ ؟ |
Ele livrou-se dela, parece. | Open Subtitles | لقد تخلص منه على ما أظن |
Ele largou as drogas. Vou apanhá-las. Está tudo a pegar-se a mim. | Open Subtitles | لقد تخلص من المخدرات انا في سأتولى ذلك اووف , كل شي يلتصق بي هييي , انتبه |
O telemóvel dele indica que ainda está no café. Ele largou o telemóvel. | Open Subtitles | انتظر قليلا هاتفه يشير الى انه مازال في المقهى لقد تخلص من هاتفه |
Ele livrou-se dos painéis da Rie. | Open Subtitles | أنظر ... لقد تخلص من نوافذ (ري) الزجاجية |
Ele livrou-se do Savastano e agora nós somos o problema. | Open Subtitles | لقد تخلص من (سفستانو) و الآن نحن مشكلته... |
Ele largou o telemóvel. | Open Subtitles | لقد تخلص من الهاتف |