Ele não sabia como falar contigo. Tu Deixaste-o entre lobos. | Open Subtitles | ،إنه لم يعرف كيف يدعوك .لقد تركته بين الذئاب |
Deixaste-o há quatro horas e ele ainda não chegou, pois não? | Open Subtitles | لقد تركته منذ أربع ساعات ولم يعد للمنزل إلى الآن؟ |
Deixei-a na minha secretária ontem à noite, com a cópia corrigida. | Open Subtitles | لقد تركته في مكتبي الليلة الماضية ووضعت النسخة المصححة في درجي |
Deixei-a ao lume caso quiséssemos voltar a encher o bule. | Open Subtitles | لقد تركته فى حال أحتجنا لغلى القدر ثانيةً |
Mas... quando a encontrar, dê-lhe isto. Ela deixou-o na mesa. | Open Subtitles | لكنْ عندما تجدها، أعطها هذا، لقد تركته في حجرتها. |
Ela deixou-o cá, uma noite. Pode ficar com ele, se quiser. | Open Subtitles | ، لقد تركته ورائها ذات ليلة . يمكنك أن تأخذه لو أردتَ |
Na verdade não. Eu deixei-o na cidade. Ele disse que tinha tempo para relaxar. | Open Subtitles | ليس فعلياً لقد تركته في البلدة قال أن لديه |
Meu rabo de rato da sorte! Exatamente onde o Deixei! | Open Subtitles | ذيل الفأر الذى يجلب الحظ لقد تركته هنا بالفعل |
Deixaste-o a morrer na rua, como um maldito cão. | Open Subtitles | لقد تركته ليموت في الشارع مثل الكلب اللعين |
Deixaste-o na gaiola, não lhe deste comida e agora está morto, tal como o anterior. | Open Subtitles | لقد تركته في القفص ولم تطعميه والآن هو ميت ، مثل آخر واحد |
Deixaste-o no bolso do teu segundo melhor robe, seu tolo. | Open Subtitles | لقد تركته في جيب أفضل ثاني رداء لك، أيها الأحمق |
Deixaste-o morrer. Da mesma forma que ele me vai deixar morrer. | Open Subtitles | لقد تركته يموت, كما ستتركنى أموت |
"Seu miúdo patético, Deixaste-o fugir. " | Open Subtitles | السلاح ليس للمخنثين لقد تركته يذهب |
Espera, Deixei-a em casa com as galinhas. | Open Subtitles | أنتظري، لقد تركته في البيت مع الدجاج. |
Há 15 anos, Deixei-a aqui. | Open Subtitles | لقد تركته هنا بالضبط منذ 15سنه |
A nitroglicerina. Deixei-a no carro. | Open Subtitles | لقد تركته في السيارة |
Ela deixou-o por um fotógrafo qualquer, que foi encontrado alvejado e morto em casa duas semanas depois. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تركته لمصوٍّر ما الذي وُجد مقتولاً بالرصاص . بشقته بعد أسبوعين |
Ela deixou-o no auge de um colapso nervoso. | Open Subtitles | لقد تركته وهو في قمة انهياره العقلي ورحلت |
Ela deixou-o no deserto. Sem água e sem comida durante 16 dias. | Open Subtitles | لقد تركته السيدة وحيداً بالصحراء |
E Eu deixei-o. Ele empurrou-a e ela caiu na cratera de cabeça. | Open Subtitles | لقد تركته يفعل ذلك قام بدفعها وسقطت في الحُفرة |
Eu deixei-o sozinho na roulotte para fazer a sua caminhada matinal. | Open Subtitles | لقد تركته في الشاحنة لوحده ليقوم بتمارينه الصباحية |
Deixei o George! Deixei-o a morrer! Saiam! | Open Subtitles | لقد تركت جروج ، لقد تركته ليموت إذهبوا الآن |