"لقد تفحصت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Verifiquei
        
    • procurei
        
    Verifiquei as caixas duas vezes, não está aí. Open Subtitles لقد تفحصت كل هذه الصناديق مرتين ليس هناك
    É isso. Verifiquei a lista local dos criminosos sexuais registados. Open Subtitles هذا صحيح , لقد تفحصت قائمة المقاطعة للمعتدين المسجلين
    Enquanto o Chin só recebia silêncio, Verifiquei os registos do telemóvel dela. Open Subtitles حسنا ، تشين قد تلقى المعاملة بالصمت لقد تفحصت سجل الهاتف
    Verifiquei duas vezes. Que devo fazer? Open Subtitles لقد تفحصت هذا مرتين يا ويل ماذا تريدنى أن أفعل ؟
    procurei por todos os nomes que me deste numa agência de créditos. Open Subtitles لقد تفحصت تلك الأسماء المشهورة التى أخبرتيني بها مع مكتب الإئتمان
    Verifiquei 2 vezes. O que devo fazer? Open Subtitles لقد تفحصت هذا مرتين يا ويل ماذا تريدنى أن أفعل ؟
    Verifiquei duas vezes. Que devo fazer? Open Subtitles لقد تفحصت هذا مرتين يا ويل ماذا تريدنى أن أفعل ؟
    Eu já Verifiquei todos estes quartos. Tem aqui, quero dizer, alguns casais sérios aqui. Open Subtitles لقد تفحصت كل واحدة من الغرف هناك, أقصد, أزواج جديون هناك
    Verifiquei três vezes o ficheiro de actividade da Icarus. Open Subtitles لقد تفحصت ملف نشاطات أكريوس وتفحصته مرة أخرى وكوري تفحصته للمرة الثالثة
    Verifiquei as provas, sim, mas não tenho bem a certeza quanto ao resto. Open Subtitles لقد تفحصت الدليل، نعم لكنى لست واثق من البقية
    Verifiquei duas vezes o ficheiro de actividade da Icarus e a Cory verificou-o três vezes. Open Subtitles لقد تفحصت ملف نشاطات أكريوس وتفحصته مرة أخرى وكوري تفحصته للمرة الثالثة
    Verifiquei nos ficheiros do computador, mas não vale a pena. Open Subtitles ليس لدينا يا دكتور لقد تفحصت ملفات الكمبيوتر
    Verifiquei tudo o que pude sem chamar as atenções. Open Subtitles لقد تفحصت أكبر عدد ممكن من قصصك, بدون الإهتمام للإضافات
    Eu Verifiquei com todos os caçadores de urso licenciados. Open Subtitles لقد تفحصت مع جميع صيادين الدببه المسجلين.
    Verifiquei todas as aberturas, o sótão, o porão, todos os quartos... Open Subtitles لقد تفحصت جميع مخارج التهوية القبو، العلية، جميع الغرف.
    Verifiquei todos os outros cartões emitidos naquele dia. Open Subtitles لقد تفحصت جميع الكروت الاخرى الصادرة عن تلك الشركة في اليوم نفسه
    Não, eu Verifiquei os números das caixas antes de as receber. Open Subtitles لا، لقد تفحصت أرقام الصناديق قبل التوقيع بإستلامهم.
    Verifiquei a sua comida e vinho durante 3 dias seguidos. Open Subtitles لقد تفحصت عذاءه وشرابه لمدة ثلاث ايام طوال
    Verifiquei a conta esta manhã. Tenho pouco mais de 120 milhões. Open Subtitles لقد تفحصت الحساب المصرفي هذا الصباح، لدي أكثر من 120 مليون
    Verifiquei os sensores de movimento no sistema de alarme. Open Subtitles لقد تفحصت متحسسات الحركه في نظام الانذار
    Eu procurei fraquezas em toda a estrutura do palácio, não existem. Open Subtitles لقد تفحصت بنية القصر بحثا عن نقاط ضعف لا يوجد هناك اية نقاط ضعف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more