Desculpe. Já Falei com o Jerry sobre a minha participação no programa. | Open Subtitles | أنا آسف , لقد تكلمت مع جيرى عن ظهورى فى برنامجه |
Olhe, já Falei com a polícia. Mal o conhecia. | Open Subtitles | انظري لقد تكلمت مع الشرطة بالكاد كنت اعرفه |
Falei com o Dr. Kroll. Ele não disse que é impossível. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع الدكتور كرول لم يقل أنها كانت مستحيلة |
Falei com ele ontem à noite. Ele disse que viria. | Open Subtitles | لقد تكلمت معه ليلة أمس و قال بأنّه سيأتي |
Já Falou com a sua mulher. Gostaríamos que saísse. | Open Subtitles | حسناً سيد جارسيا لقد تكلمت مع زوجتك هل تريد الخروج الآن |
Falei com ele eu mesmo naquela mesma noite, mas não consegui obter nada dele. | Open Subtitles | لقد تكلمت معه بنفسى تلك الليلة, لكنى لم اتوصل معه الى اى اتفاق. |
Eu próprio Falei com o Feyderspiel. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع فيدرسبيل. إنهرجلجيد,ليسكماكنانعتقد. |
Eu Falei com o seu anterior comandante. Ele disse-me que tentou adoptá-lo. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع قائدك السابق لقد أخبرني أنه حاول تبنيك |
Não sei se devia dizer-lhe... mas Falei com Phil Gordian. | Open Subtitles | انا لا أتعقب. لست متأكد بانني يجب ان اقول هذا. لقد تكلمت مع فيل جورديان فيجي. |
Falei com o Kyle. Acho que o acalmei. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع كايل أعتقد أنني قد هدأت أعصابه |
Falei com a Lauren. Expliquei-lhe a situação entre nós. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع لورن لقد اخبرتها بما حدث بيننا |
Eu Falei com Miss Simms, sua vizinha e "ama" | Open Subtitles | لا لقد تكلمت مع الآنسة سيمز جارتك وولية أمرك |
Falei com Maître Bertram sobre o vosso Santa Úrsula. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع السيد بيرترن عن لوحة القديسة ساندرا |
Falei com o meu amigo advogado, esta manhã. | Open Subtitles | . إذن لقد تكلمت مع صديقى , محامى السندات المالية , هذا الصباح |
Falei com o editor do Daily Planet. Está tudo combinado. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع مدير التحرير في جريدة الكوكب اليومي وكل شئ معد |
Falei com o banco, e a hipoteca é demasiado alta para nós. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع البنك, و الرهينة أكثر مما نحتاج |
Falei com o juiz em Boston e ele concordou em dar-lhe a condicional. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع القاضي في بوسطن و سيوافق علي اطلاق السراح المشروط |
Falei com o Ministério e a reunião foi cancelada. - O quê? | Open Subtitles | لقد تكلمت مع موظف الي أيه والغيت الاجتماع |
Falei com o meu pai. Ele contou-me o que fizeste. | Open Subtitles | . لقد تكلمت مع أبى . وأخبرنى بما فعلته |
Ela Falou aramaico na gravação, mas não me parece que fosse por causa do treino. | Open Subtitles | لقد تكلمت اللآرامية في الشريط ذلك لم يكن جزءاً من التعليم |
É isso, sim, Pony. Conversei com o patrão sobre si, e vou-te dizer uma coisa... | Open Subtitles | أنا أعنيها؛ بوني لقد تكلمت مع اللورد عنك؛ |
Há muito tempo que não via isto. Brown, Acabei de falar com o Bobby Dawson, da Balística. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ رأيت مثل هذه انت ,يا براون لقد تكلمت للتو مع بوبي داوسون في المقذافية |