Eu falei com um tipo importante. Tenho dois salvo-condutos para nós. | Open Subtitles | .إسمع، لقد تكلمتُ مع الرجل في الأعلى .لقد قطعتُ لنّا تذكرتين للرحيل |
Eu falei com os meus médicos e eles acham que eu não posso voltar a treinar-vos. | Open Subtitles | لقد تكلمتُ مع أطبائي، وإنهم لا يشعرون بأن عليّ العودة إلى تدريبكم. |
Eu falei com ela. | Open Subtitles | لقد تكلمتُ معها |
Eu Já falei com a polícia. | Open Subtitles | لقد تكلمتُ مع الشرطة حيال هذا. |
- Já falei com um detetive. - Certo. | Open Subtitles | ـ لقد تكلمتُ مع المُحقق بالفعل ـ حسناً |
Já falei com elas. | Open Subtitles | الان ، لقد تكلمتُ مع الفتيات |
Eu falei com o James. | Open Subtitles | (لقد تكلمتُ إلى (جايمس |
Já falei com eles. Ele tem razão. | Open Subtitles | لقد تكلمتُ معهم إنهُ مُحق |
Já falei com o Wendell e ele precisa de trabalho, portanto vamos ter a casa pronta antes do bebé chegar. | Open Subtitles | لقد تكلمتُ مع (ويندل) كما تعرفين هو يحتاج للعمل لذا سوف نحول هذا المكان الى الشكل المناسب قبل ولادة الطفل |