"لقد تكلمتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu falei
        
    • Já falei
        
    Eu falei com um tipo importante. Tenho dois salvo-condutos para nós. Open Subtitles .إسمع، لقد تكلمتُ مع الرجل في الأعلى .لقد قطعتُ لنّا تذكرتين للرحيل
    Eu falei com os meus médicos e eles acham que eu não posso voltar a treinar-vos. Open Subtitles لقد تكلمتُ مع أطبائي، وإنهم لا يشعرون بأن عليّ العودة إلى تدريبكم.
    Eu falei com ela. Open Subtitles لقد تكلمتُ معها
    Eu Já falei com a polícia. Open Subtitles لقد تكلمتُ مع الشرطة حيال هذا.
    - Já falei com um detetive. - Certo. Open Subtitles ـ لقد تكلمتُ مع المُحقق بالفعل ـ حسناً
    Já falei com elas. Open Subtitles الان ، لقد تكلمتُ مع الفتيات
    Eu falei com o James. Open Subtitles (لقد تكلمتُ إلى (جايمس
    Já falei com eles. Ele tem razão. Open Subtitles لقد تكلمتُ معهم إنهُ مُحق
    Já falei com o Wendell e ele precisa de trabalho, portanto vamos ter a casa pronta antes do bebé chegar. Open Subtitles لقد تكلمتُ مع (ويندل) كما تعرفين هو يحتاج للعمل لذا سوف نحول هذا المكان الى الشكل المناسب قبل ولادة الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more