Falei com o juiz, ele concordou com o parecer de um segundo psiquiatra. | Open Subtitles | لقد تكلمتُ مع القاضي، ووافق .على جلسة تقيم نفسي آخرى |
Falei com o teu pai esta manhã. O meu aquecimento avariou-se. | Open Subtitles | لقد تكلمتُ مع والدك هذا الصباح بأن السخان أنفجر في منزلي. |
Já Falei com o Wendell e ele precisa de trabalho, portanto vamos ter a casa pronta antes do bebé chegar. | Open Subtitles | لقد تكلمتُ مع (ويندل) كما تعرفين هو يحتاج للعمل لذا سوف نحول هذا المكان الى الشكل المناسب قبل ولادة الطفل |
Eu Já falei com a polícia. | Open Subtitles | لقد تكلمتُ مع الشرطة حيال هذا. |
- Já falei com um detetive. - Certo. | Open Subtitles | ـ لقد تكلمتُ مع المُحقق بالفعل ـ حسناً |
Já falei com elas. | Open Subtitles | الان ، لقد تكلمتُ مع الفتيات |
Falei com o seu homem, o Cobblepot, antes de morrer. | Open Subtitles | (لقد تكلمتُ مع رجلكِ (كوبلبوت .قبل أن يموت |
Sabes, Courgette, Falei com o juiz. | Open Subtitles | أتعرف، لقد تكلمتُ مع القاضي. |
Oiça, Falei com o tal Bob Hansen. | Open Subtitles | إسمعي، لقد تكلمتُ مع (بوب هانسين). |
- Está? - Falei com o Ben. | Open Subtitles | ـ مرحباً ـ لقد تكلمتُ مع (بن) |