"لقد تلقيت اتصال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Recebi uma chamada
        
    • receber uma chamada
        
    Recebi uma chamada do advogado. Ele disse que deixaste tudo o que possuis em meu nome. Open Subtitles لقد تلقيت اتصال من المحامي، يقول أنّك وضعت كلّ ما تملكه باسمي.
    Sim, Recebi uma chamada quando vinha para cá. Acho que talvez tenhamos uma pista. Open Subtitles لقد تلقيت اتصال وأنا في طريقي الى هناك أظن أننا حصلنا على دليل جديد للقضية
    Recebi uma chamada de uns homens do Rob Horn. Open Subtitles لقد تلقيت اتصال من احد الأشخاص
    Recebi uma chamada da Divisão Rampart. Open Subtitles لقد تلقيت اتصال من القسم
    Acabei de receber uma chamada de Washington. Open Subtitles لقد تلقيت اتصال للتو من واشنطن
    Acabei de receber uma chamada de Washington. Open Subtitles لقد تلقيت اتصال للتو من واشنطن
    Recebi uma chamada daquela jornalista, a Rey? Open Subtitles ما الخطب؟ .(لقد تلقيت اتصال من المحررة (راي
    Bem, Recebi uma chamada do Sr. Morris, ontem à noite. Open Subtitles لقد تلقيت اتصال من سيد "موريس" البارحة
    Recebi uma chamada estranha. Open Subtitles لقد تلقيت اتصال غريب
    (Merda.) Acabei de receber uma chamada do Boyd, da sala de custódia. Open Subtitles سحقًا. لقد تلقيت اتصال من "بويد" بقسم الاحتجاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more