Foi criado pela mãe, Lorraine. Ela morreu de enfarte há 10 anos. | Open Subtitles | لقد ربي بواسطة امه لقد توفت عندما كان بالعاشرة من العمر |
Como Ela morreu por nós, deixe-me contar as formas. | Open Subtitles | لقد توفت في أفلامها بشتي الطرق التي يمكن أن أعدها لك |
Daí o "voltar" a casar. - Ela morreu. | Open Subtitles | "بعيداً عن كلمة " تزوج ثانيةً - لقد توفت - |
Ela morreu com a pila do meu marido na boca dela. | Open Subtitles | لقد توفت وقضيب .زوجي داخل فمها |
faleceu, Deus tenha a sua alma, mas deixou uma boa herança ao Andy. | Open Subtitles | . . لقد توفت رحمها الله لكن تركت له ثروة كبيرة |
Já morreu há muitos anos. | Open Subtitles | لقد توفت منذ سنوات |
Você parece-se com a minha tia-avó, Esther. Ela morreu há dois anos. | Open Subtitles | تشبهين تماماً عمتي الكبيرة (إيستر) لقد توفت قبل سنتين |
Ela morreu antes de você nascer. | Open Subtitles | لقد توفت قبل أن تولدى |
Ela morreu aqui. | Open Subtitles | لقد توفت في هذا الموضع |
Ela morreu esta noite. | Open Subtitles | لقد توفت الليلة |
Ela morreu há alguns meses. | Open Subtitles | لقد توفت منذ اشهر قليلة |
Ela morreu há quatro anos atrás. | Open Subtitles | - لقد توفت منذُ أربعِ أعوامً مضت |
Não há nada a fazer. Ela morreu. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لفعله لقد توفت |
Ela morreu. | Open Subtitles | .. لقد توفت |
Ela morreu. | Open Subtitles | لقد توفت |
Ela morreu. | Open Subtitles | لقد توفت |
Ela morreu. | Open Subtitles | لقد توفت |
- Ela morreu. | Open Subtitles | - لقد توفت - |
A noiva do Henry, faleceu no ano passado... | Open Subtitles | لقد توفت خطيبة هنري |
Já morreu. | Open Subtitles | لقد توفت |