"لقد توفت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela morreu
        
    • faleceu
        
    • Já morreu
        
    Foi criado pela mãe, Lorraine. Ela morreu de enfarte há 10 anos. Open Subtitles لقد ربي بواسطة امه لقد توفت عندما كان بالعاشرة من العمر
    Como Ela morreu por nós, deixe-me contar as formas. Open Subtitles لقد توفت في أفلامها بشتي الطرق التي يمكن أن أعدها لك
    Daí o "voltar" a casar. - Ela morreu. Open Subtitles "بعيداً عن كلمة " تزوج ثانيةً - لقد توفت -
    Ela morreu com a pila do meu marido na boca dela. Open Subtitles لقد توفت وقضيب .زوجي داخل فمها
    faleceu, Deus tenha a sua alma, mas deixou uma boa herança ao Andy. Open Subtitles . . لقد توفت رحمها الله لكن تركت له ثروة كبيرة
    Já morreu há muitos anos. Open Subtitles لقد توفت منذ سنوات
    Você parece-se com a minha tia-avó, Esther. Ela morreu há dois anos. Open Subtitles تشبهين تماماً عمتي الكبيرة (إيستر) لقد توفت قبل سنتين
    Ela morreu antes de você nascer. Open Subtitles لقد توفت قبل أن تولدى
    Ela morreu aqui. Open Subtitles لقد توفت في هذا الموضع
    Ela morreu esta noite. Open Subtitles لقد توفت الليلة
    Ela morreu há alguns meses. Open Subtitles لقد توفت منذ اشهر قليلة
    Ela morreu há quatro anos atrás. Open Subtitles - لقد توفت منذُ أربعِ أعوامً مضت
    Não há nada a fazer. Ela morreu. Open Subtitles لا يوجد شيء لفعله لقد توفت
    Ela morreu. Open Subtitles .. لقد توفت
    Ela morreu. Open Subtitles لقد توفت
    Ela morreu. Open Subtitles لقد توفت
    Ela morreu. Open Subtitles لقد توفت
    - Ela morreu. Open Subtitles - لقد توفت -
    A noiva do Henry, faleceu no ano passado... Open Subtitles لقد توفت خطيبة هنري
    Já morreu. Open Subtitles لقد توفت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus