"لقد جلبت لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Trouxe-te
        
    • Trouxe-lhe
        
    • Trouxe
        
    • Comprei-te
        
    A propósito, passei pelos Correios, hoje, e Trouxe-te selos. Open Subtitles اوه، بالمناسبة ، لقد قصدت مكتب البريد اليوم لقد جلبت لك بعض الطوابع
    Trouxe-te chá para os sintomas de privação. Open Subtitles لقد جلبت لك بعض الشاي لتخفيف أعراض الانسحاب
    Trouxe-te isto. Boa sorte. Open Subtitles لقد جلبت لك هذه الأشياء لجلب الحظ الطيب
    Trouxe-lhe aquele livro dos costumes Turcos de que lhe falei. Open Subtitles لقد جلبت لك الكتاب الذي يتحدث عن عادات الاتراك والذي اخبرتك عنه سابقا
    Mas temos boas notícias... Trouxe-lhe um geladinho. Open Subtitles لكن يوجد خبر جيد، لقد جلبت لك بعض البندق
    Por isso eu lhe Trouxe um Fresca. Ei, ei. Sente-se. Open Subtitles لقد جلبت لك فريسكا في نهاية, نحن نقدم الصدقات
    Eu Comprei-te uma coisa. Não é grande coisa. Mas, tu sabes, é natal. Open Subtitles لقد جلبت لك شي ليس بالشيء الكبير لكن فقط انتي تعلمين من اجل الكريسمس
    Ei, Tink! Trouxe-te umas coisas do trabalho. Open Subtitles تينك"، لقد جلبت لك بعض الأشياء من العمل"
    Toma Sheldon, Trouxe-te a nova edição do Helboy. Open Subtitles "مرحبا "شيلدون لقد جلبت لك مجلة "هيل بوي" الجديدة إنها "مدمرة للعقل" = رائعة جدا
    Trouxe-te outro presente. Gel para o cabelo. Open Subtitles لقد جلبت لك هدية أخرى جل للشعر
    Trouxe-te a edição deste mês da revista B. Davis. Open Subtitles لقد جلبت لك عدد هذا الشهر من مجلة "بي.ديفيس"
    Trouxe-te uma coisa, para te dar segurança no campo. Open Subtitles لقد جلبت لك شيئاً، لحمايتك بالحلبة
    Trouxe-te flores. Por que estás zangada comigo? Open Subtitles لقد جلبت لك زهور, لماذا تغضبين عليَّ؟
    Já tratei de tudo. Trouxe-te uma coisa. Open Subtitles لكن كل شيء قد تدبر لك لقد جلبت لك شيئاً
    Trouxe-te flores. Espero que não sejas alérgica a essas. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لقد جلبت لك بعض الزهور آمل ان لاتكون لديك حساسية منها
    Trouxe-te um comprimido para dormir. Open Subtitles لقد جلبت لك حبوب منوّمة.
    Trouxe-lhe água, à mesma. Open Subtitles على أي حال، لقد جلبت لك بعض الماء
    Trouxe-lhe algo para ler. Open Subtitles لقد جلبت لك شي للقراءه على اي حال
    Trouxe-lhe algumas compras. Open Subtitles لقد جلبت لك بعض الخضروات
    Trouxe-lhe uma coisa ainda mais apetitosa. Open Subtitles لقد جلبت لك شيئاً أكثر جمالاً
    Bem ,eu Trouxe esta coisa lilás uma pequena cesta da nossa casa para a tua. Open Subtitles حسناً, لقد جلبت لك شي صغيراً ادوات زينة من منزلي لك
    Estás louco para caralho, porra! Olha, Trouxe um aromatizante. Open Subtitles إنك مجنون انظري, لقد جلبت لك منعش هواء
    Comprei-te seis daquelas cervejas alemãs e salsichas. Open Subtitles أنظر, لقد جلبت لك نصف درزن من البيرة و جلبت النقانق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more