"لقد جلسوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eles ficaram
        
    • Eles sentaram-se
        
    "Eles ficaram em silêncio por um longo tempo." Open Subtitles " لقد جلسوا في صمت لمدّة طويلة "
    "Eles ficaram em silêncio por muito tempo." Open Subtitles لقد جلسوا في صمت لمدّة طويلة "
    "Eles ficaram no..." Open Subtitles ...لقد جلسوا في "
    Eles sentaram-se aqui e beberam cervejas depois dos homicídios. Open Subtitles في الواقع لقد جلسوا هنا واحتسوا البيرة بعد جريمتهم
    "Eles sentaram-se em volta, lendo o livro, "ouvindo-me ler o livro, e reconquistaram uma espécie de paraíso". TED " لقد جلسوا في الجوار، يقرأون الكتاب بأنفسهم، يستمعون لي وأنا أقرأ الكتاب، ونوع من الجنة تم إستعادتها."
    "Eles ficaram no silêncio. Open Subtitles لقد جلسوا في صمت " " ...
    Eles sentaram-se com suas túnicas pretas... e perverteram, distorceram, destruíram a justiça e a lei na Alemanha. Open Subtitles لقد جلسوا بعباءاتهم السوداء... وقد شوهوا وانحرفوا وحطّموا العدالة والقانون في ألمانيـا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more