"لقد حالفني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu tive
        
    • tive sorte
        
    Eu tive sorte. Tu foste-me atribuído. Open Subtitles أعني لقد حالفني الحط,لقد عينت لك
    Obrigada. Eu tive sorte. Open Subtitles لقد حالفني الحظ
    De repente, Eu tive sorte. Open Subtitles لقد حالفني الحظ للتو
    tive sorte a localizar o dinheiro que ele recebeu há nove anos. Open Subtitles لقد حالفني الحظّ في تتبّع المال الذي استلمه قبل تسع سنواتٍ.
    Não sou não. Só tive sorte, muita sorte. Open Subtitles كلا، لم أكن، لقد حالفني الحظ، كنت محظوظاً للغاية
    Eu tive sorte. Open Subtitles لقد حالفني الحظ.
    É verdade. Eu tive sorte. Open Subtitles هذا صحيح، لقد حالفني الحظ
    Eu tive sorte, meu. Open Subtitles لقد حالفني الحظ، يا رجل
    tive sorte em sair de lá vivo, ou seria certamente o seu próximo jantar." Open Subtitles "لقد حالفني الحظ في النجاة بحياتي، "لأنني كنت لأصير بالتأكيد وجبة عشائه التالي."
    tive sorte. Já decidiram? Open Subtitles لقد حالفني الحظ هل طلبتم أي شيء؟
    Sim, obrigada. tive sorte. Open Subtitles أجل , شكراً لك لقد حالفني الحظ
    Bom, tive sorte ontem à noite. Open Subtitles حسنا ، لقد حالفني الحظ بالأمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more