"لقد حان دورك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É a tua vez
        
    É a tua vez de a matar. Open Subtitles هنالك صرصور في حمام السيدات لقد حان دورك لكي تقتله
    Domino, É a tua vez de ir buscar o jantar. Open Subtitles -حسناً، إلى اللقاء (دومينو) لقد حان دورك لجلب الغداء
    É a tua vez. Open Subtitles لقد حان دورك الآن.
    É a tua vez. Open Subtitles لقد حان دورك الآن.
    É a tua vez de perguntar. Vamos lá, então. Open Subtitles لقد حان دورك لتسألي لذا, هيا
    Dana, É a tua vez. Open Subtitles دانا, لقد حان دورك.
    Agora É a tua vez. Open Subtitles لقد حان دورك الآن
    - Sim. - Sim, É a tua vez de argumentar. Open Subtitles أجل، لقد حان دورك
    "Despacha-te, É a tua vez!" Open Subtitles " أسرع , لقد حان دورك "
    Moz. É a tua vez. Open Subtitles . (حسناً ، يا (موز . لقد حان دورك
    É a tua vez de levares o lixo. Open Subtitles (روسكو) ، لقد حان دورك لتخرج القمامة
    É a tua vez. Open Subtitles لقد حان دورك
    Ward, É a tua vez. Open Subtitles (وارد)، لقد حان دورك.
    - É a tua vez. Open Subtitles -حسناً، لقد حان دورك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more