Hey, Está na hora de acabar o livro. -Shhh! Estou a pensar. | Open Subtitles | انت لقد حان وقت الإنتهاء من ذلك الكتاب مهلآ، انا افكر |
Zukie acorda. Está na hora de lutarmos pela paz no nosso mundo. | Open Subtitles | زوكي ، استيقظ لقد حان وقت القتال من اجل حماية عالمنا |
E assim É hora de brincar de charada de novo. | Open Subtitles | لذا لقد حان وقت اللعب لعبه اللغز مره اخري |
Quer dizer, Está na altura de seguirmos com as nossas vidas. Por isso tudo isto, sobre amanhã à noite. | Open Subtitles | ، أعني، لقد حان وقت إستمرار حياتنا، هذه أهمّية ليلة الغد. |
É tempo de enfrentar o público com o discurso. | Open Subtitles | لقد حان وقت الكفاح مع الخِطاب الموجه للعامة. |
Está na hora da ignição e de puxar o lustro às máquinas. | Open Subtitles | لقد حان وقت الإنطلاق 00: 01: 40,039 |
É altura de saíres do ninho, Hallam, e acho que sabes disso. | Open Subtitles | لقد حان وقت الرحيل ياهالام وأظن أنك تعرف ذلك |
Bem, pessoal, Chegou a hora de ver a vida. | Open Subtitles | حسناً جميعاً، لقد حان وقت الظهور كأحياء |
Precisas de ajuda. Apenas... Está na hora de ir embora. | Open Subtitles | إنك بحاجة للمساعدة لقد حان وقت الذهاب إلى المنزل |
Não pareces nada bem. Está na hora de seguir em frente. | Open Subtitles | فإنك لا تبدو على ما يُرام لقد حان وقت التحرّك |
Mas agora Está na hora de voltar para o jogo, Lucy. | Open Subtitles | لكن الآن لقد حان وقت العودة للعبة يا لوسى |
Agora vira o nariz para cima, Está na hora de aparar a mata. | Open Subtitles | ميل إنفك الآن لهنا لقد حان وقت تشذيب الغابة |
Então, Está na hora de sair, como o seu pai. | Open Subtitles | لقد حان وقت رحيلك, مثلك أباك الصغير الحزين. |
Mas Está na hora de irem. | Open Subtitles | لكنني أُفضّل الخوف الآن لقد حان وقت الانتقال. |
É hora de mudar o curso da perda de audição evitável. | TED | لقد حان وقت تغيير مسار فقدان السمع الذي يمكن الوقاية منه. |
É hora de justificar o que ganham. Vamos. | Open Subtitles | تعالى هنا , لقد حان وقت جنى ما تقاضيت اجرك عنه , دعونا نحرك هذا |
Está na altura de modificar o veículo porque vai começar a próxima parte da Corrida para a Austrália. | Open Subtitles | الآن لقد حان وقت تعديل عربتك لأن المرحلةالقادمة من السباق إلى أستراليا |
Está na altura de obter respostas. | Open Subtitles | أوصليها , لقد حان وقت الحصول على بعض الإجابات |
Parece que deste cabo de tudo, velhote. É tempo de nos pormos a andar. | Open Subtitles | يبدو وكأنك أفســدت الأمـــر لقد حان وقت الخروج بسرعة |
Vamos, Está na hora da cama, pai. | Open Subtitles | هيا , لقد حان وقت النوم يا أبي ماذا ؟ ؟ |
Já É altura de vir alguém com tomates para este gabinete. | Open Subtitles | لقد حان وقت الإستعانة برجل شجاع في هذا المكتب |
Chegou a hora de começares o teu treino de domínio do ar. | Open Subtitles | لقد حان وقت بدأ تدريبك للتحكم بالهواء |
É hora do comprimido, mas está a dormir tão bem, que nâo quis acordá-Io. | Open Subtitles | لقد حان وقت القرص لكنه نائم بشكل طيب ولم أرغب فى ايقاظه |
Anda, Sarah Está na hora do banho. Anda Henry. | Open Subtitles | هيا يا سارة لقد حان وقت حمامك هيا يا هنري |
Bem, boa noite, minhas pequeninas vermes. Esta na hora de serem exterminadas. | Open Subtitles | مساء الخير ياحشراتِ الصغيرات لقد حان وقت إزالتكما |