"لقد خدعني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele enganou-me
        
    • Ele traiu-me
        
    • Ele fez batota
        
    • Ele me enganou
        
    • Ele tramou-me
        
    • ele já me enganou
        
    Ele enganou-me e certamente a você, Coronel. Open Subtitles لقد خدعني , كما خدعك بالتأكيد أيها الكولونيل
    Não estou a ameaçar esse patife. Ele enganou-me e ficou-me com o urso. Open Subtitles أنا لا أهدّد هذا الشقيّ لقد خدعني بشأن ذلك الدُبّ
    Não, Ele enganou-me completamente. Open Subtitles كلا، لقد خدعني بالكامل
    Ele traiu-me na Segunda Guerra Mundial! Era piloto da marinha no Pacifico. Open Subtitles لقد خدعني في الحرب العالمية الثانية كنت طياراً بالبحرية بالمحيط الهادي
    Ele me enganou. Nós o encontraremos de outro jeito. Open Subtitles لقد خدعني , سنجده بطريقة ما وبعدها ماذا ؟
    Ele enganou-me! Open Subtitles لقد خدعني ماذا؟
    Ele enganou-me no xadrez. Open Subtitles لقد خدعني بالشطرنج
    E Ele enganou-me nesta venda. Open Subtitles لقد خدعني في هذه الصفقة
    Ele enganou-me para que eu o transformasse num sobre-humano. Open Subtitles لقد خدعني كي أجعله خارقاً
    Ele enganou-me para que eu o transformasse num sobre-humano. Open Subtitles ) لقد خدعني كي أجعله بشري خارق
    Ele enganou-me para que eu o transformasse num sobre-humano. Open Subtitles ) لقد خدعني لأحوله إلى بشري خارق
    - Ele enganou-me. Open Subtitles لقد خدعني - إنه مراوغ -
    Ele enganou-me! Open Subtitles لقد خدعني.
    Ele enganou-me. Open Subtitles لقد خدعني
    Ele traiu-me, mas eu traí-o ainda melhor. Open Subtitles لقد خدعني لكنني خدعته أكثر لقد كان خائفا أن يمسكوا به معي
    Ele traiu-me. Open Subtitles لقد خدعني.
    Ele tramou-me. O Michael tramou-me. Open Subtitles لقد خدعني (مايكل) خدعني
    Bem, ele já me enganou antes. Open Subtitles أجل ، لقد خدعني من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more