Ele enganou-me e certamente a você, Coronel. | Open Subtitles | لقد خدعني , كما خدعك بالتأكيد أيها الكولونيل |
Não estou a ameaçar esse patife. Ele enganou-me e ficou-me com o urso. | Open Subtitles | أنا لا أهدّد هذا الشقيّ لقد خدعني بشأن ذلك الدُبّ |
Não, Ele enganou-me completamente. | Open Subtitles | كلا، لقد خدعني بالكامل |
Ele traiu-me na Segunda Guerra Mundial! Era piloto da marinha no Pacifico. | Open Subtitles | لقد خدعني في الحرب العالمية الثانية كنت طياراً بالبحرية بالمحيط الهادي |
Ele me enganou. Nós o encontraremos de outro jeito. | Open Subtitles | لقد خدعني , سنجده بطريقة ما وبعدها ماذا ؟ |
Ele enganou-me! | Open Subtitles | لقد خدعني ماذا؟ |
Ele enganou-me no xadrez. | Open Subtitles | لقد خدعني بالشطرنج |
E Ele enganou-me nesta venda. | Open Subtitles | لقد خدعني في هذه الصفقة |
Ele enganou-me para que eu o transformasse num sobre-humano. | Open Subtitles | لقد خدعني كي أجعله خارقاً |
Ele enganou-me para que eu o transformasse num sobre-humano. | Open Subtitles | ) لقد خدعني كي أجعله بشري خارق |
Ele enganou-me para que eu o transformasse num sobre-humano. | Open Subtitles | ) لقد خدعني لأحوله إلى بشري خارق |
- Ele enganou-me. | Open Subtitles | لقد خدعني - إنه مراوغ - |
Ele enganou-me! | Open Subtitles | لقد خدعني. |
Ele enganou-me. | Open Subtitles | لقد خدعني |
Ele traiu-me, mas eu traí-o ainda melhor. | Open Subtitles | لقد خدعني لكنني خدعته أكثر لقد كان خائفا أن يمسكوا به معي |
Ele traiu-me. | Open Subtitles | لقد خدعني. |
Ele tramou-me. O Michael tramou-me. | Open Subtitles | لقد خدعني (مايكل) خدعني |
Bem, ele já me enganou antes. | Open Subtitles | أجل ، لقد خدعني من قبل |