Ele saiu da casa dos teus avós, arranjou um emprego. - Está a pagar as dívidas ao IRS. - Espera. | Open Subtitles | لقد خرج من قبو أجدادك ، وقد حصل على وظيفة وهو يدفع ديونه |
O Lorenzo. Ele saiu da prisão. Estava atrás de mim e vem aí. | Open Subtitles | لورانزو لقد خرج من السجن لقد كان يطاردني انه قادم |
Ele saiu do céu de uma espécie de túnel rodopiante. | Open Subtitles | لقد خرج من السماء من نوع من الأنفاق الدوامية |
Ele saiu do seu chalé na sexta-feira à tarde e não foi mais visto. | Open Subtitles | لقد خرج من كوخه بعد الظهر يوم الجمعة الماضى ولم يراه أحد من وقتها |
Ele acabou de sair do hospital. Os sapatos são mesmo necessários? | Open Subtitles | لقد خرج من المشفى لتوّه هل خلع الأحذية ضروري حقاً؟ |
Saiu pela janela. Tinha-me dito que estava acamado. | Open Subtitles | لقد خرج من النافذة ظننك قلتي أنه طريح الفراش |
Não sei. Já saiu da cirurgia, mas ninguém me diz nada. | Open Subtitles | لقد خرج من الجراحة ولكن لا احد يخبرني شيئاً |
Ele saiu da cirurgia e está na UCI. | Open Subtitles | لقد خرج من جراحة للتو وهو فى غرفة العناية المركزة |
Ele saiu da cirurgia, mas o hematoma era muito grande. | Open Subtitles | لقد خرج من غرفة العمليات لكن الورم الدموي كان كبيرا جدا |
Que peninha. Ele saiu da prisão! | Open Subtitles | سوف تبكي نهراً لقد خرج من السجن |
Afinal de contas, Ele saiu da prisão há um ano. | Open Subtitles | أعني, لقد خرج من السجن منذ سنة |
Ele saiu da prisão há 5 anos. | Open Subtitles | لقد خرج من السجن قبل خمس سنوات. |
Ele saiu da casa de banho das mulheres? | Open Subtitles | لقد خرج من حمام النساء |
Ele saiu do tanque em transe, com sangue pelo rosto. | Open Subtitles | لقد خرج من هذه المستوعب في حالة شرود وكان الدم يغطي جميع أنحاء وجهه. |
- Ele saiu do apartamento. Alguém deve ter deixado a porta aberta. | Open Subtitles | لقد خرج من الشقة شخص ما ترك الباب مفتوحاً |
Ele saiu do apartamento. Alguém deve ter deixado a porta aberta. | Open Subtitles | لقد خرج من الشقة شخص ما ترك الباب مفتوحاً |
Ele saiu do nada e estragou a foto. | Open Subtitles | لقد خرج من العدم، مخرّباً الصورة. |
Ele saiu do escritório, pronto para nos expor. | Open Subtitles | لقد خرج من مكتبي وهو مستعد لفضح أمرنا |
Ele saiu do medalhão. | Open Subtitles | أجل، لقد خرج من السلسلة |
Acaba de sair do hotel. Depressa. | Open Subtitles | لقد خرج من الفندق، قام بتبديل زيه الرياضي إلى رسمي |
Ele Saiu pela janela, não? A sério? | Open Subtitles | لقد خرج من النافذه |
- O meu futuro ex. Ele Já saiu da cadeia. | Open Subtitles | زوجي السابق قريباً لقد خرج من السجن.. |
acabou de sair da prisão mas é gente fina. | Open Subtitles | لقد خرج من السجن تواً لكنه لا يمانع العودة إليه قريباً |