Entrei naquele quarto de hotel e 23 anos de experiência na polícia diziam-me o que me esperava. | Open Subtitles | لقد دخلت تلك الغرفة مع 23 عاماً من عمل الشرطة يخبرني ماذا يقصده هذا الرجل |
Entrei num relacionamento com um tipo que no fim de contas, estava a fingir ser o que não era. | Open Subtitles | لقد دخلت في علاقة مع رجل اتضح في نهاية الأمر أنّه كان يتظاهر بشخصية غير شخصيته الحقيقية |
Sim, Ela entrou enquanto o seu marido fazia sexo. | Open Subtitles | أجل, لقد دخلت على زوجها وهو يُمارس الجنس |
Que é que eu fiz? Só Fui tomar banho. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي حصل لقد دخلت لأستحم |
- Eu Estou dentro. - Bom, mas tenha cautela. | Open Subtitles | لقد دخلت حسناً و لكن تقدمي بحذر |
Acedi ao vosso sistema informático. Descubro como fazê-lo sozinha. | Open Subtitles | لقد دخلت لنظام حاسوبكم أستطيع فعل ذلك بنفسي |
Entrei, estou a reprogramar a máquina de RM para reverter a polaridade. | Open Subtitles | .لقد دخلت إعادة برمجة، التصوير بالرّنين المغناطيسي الآن لعكس تقاطب المغناطيسَ |
Já Entrei e saí daqui umas 50 vezes. | Open Subtitles | لقد دخلت و خرجت من هذا المكان حوالى 50 مرة بالفعل |
Nunca tinha voado antes de ter entrado nos Marines... e só Entrei para esta coisa de voar para ter uma patente oficial. | Open Subtitles | و لكنه لم يحلم قط بالطيران لم أطر مطلقا قبل إنضمامي للخدمة و لقد دخلت هذا المجال في البداية من أجل الربح فقط |
Liguei-o e Entrei nos ficheiros médicos... do Sub-secretário da Defesa, michael Bergstrom. | Open Subtitles | لقد دخلت إليه وحصلت على الملفات الطبية الخاصةبـ مايكل بيرجستورم . |
Entrei agora mesmo e decidi não estacionar aqui. | Open Subtitles | نعم ، لقد دخلت للتو للتو و قررت ألا اوقف سيارتي هنا ، لذا |
Foi incrível. Eu Entrei lá e ela não me largou mais. | Open Subtitles | كانت لا تصدق لقد دخلت هناك و طاردتني في كل مكان |
E que Ela entrou se queixando de naúseas. | Open Subtitles | على أية حال، لقد دخلت المستشفى وهى تشتكى من الغثيان |
A propósito, Ela entrou na Matrix para te salvar a vida, sacrificando a dela. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد دخلت الماتركس بغية انقاذ حياتك ولكنها ستخسر حياتها بالمقابل |
Ela entrou, verificou as intravenosas e voltou para o seu posto. | Open Subtitles | لقد دخلت وتفقدت الحقن الجلدي وعادت لنقطتها |
Eu Fui lá e o Hector vai concorrer... com três Honda Civic com motores Spoon. | Open Subtitles | لقد دخلت إلى هناك لان هكتور سيشارك في السباق بثلاث سيارات هوندا سيفك ومحركات سبون |
mas antes que vocês se decepcionem, eu Fui para Oxford. | Open Subtitles | لكن قبل أن تُصاب بخيبة أمل لقد دخلت جامعة أوكسفورد |
Só para saberes, Estou dentro. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك فقط ، لقد دخلت |
Tudo bem, Estou dentro. | Open Subtitles | حسناً، لقد دخلت. |
Acedi ao computador do Dep. de Estado. | Open Subtitles | لقد دخلت حاسب وزارة الخارجية. ان العملية سهلة جدا |
Ela foi procurar provas e arranjou provas. - O quê? - O quê? | Open Subtitles | لقد دخلت لتحصل على الدليل وعندما خرجت كان معها الدليل |
Tu Entraste ilegalmente no país, pelo que o Governo Americano pretende deportar-te. | Open Subtitles | لقد دخلت البلاد بطريقة غير شرعية لذا الحكومة الأمريكية تنوي ترحيلك |
Ela acedeu este arquivo várias vezes nos dias antes de ser morta. | Open Subtitles | لقد دخلت هذا الملف، الكثير من المرات، قبل يوم قتلّها |
Ela entrou no meu e-mail e achou uma carta daquela... miúda com quem ando a sair. | Open Subtitles | لقد دخلت ايميلي ووجدت رسالة من الفتاة التي اقابلها |