"لقد رأيت تلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vi aquela
        
    • Vi o
        
    • Eu vi a
        
    • vi essa
        
    • vi esse
        
    Vi aquela mulher, estava lá, não pode ter desaparecido. Open Subtitles لقد رأيت تلك المرأة، لقد كانت هناك لاتستطيع فقط الإختفاء هكذا
    Eu Vi aquela estúpida mala . Open Subtitles أجل .. لقد رأيت تلك الحقيبة الغبية بلا إهانة
    Não é o que eu quis dizer. Vi o seu olhar com essas crianças. Sim. Open Subtitles ليس هذا ما قصدته، لقد رأيت تلك النظرة في عينيك تجاه هؤلاء الاطفال
    Eu vi a forma como você e a Rebecca se olhavam. Open Subtitles حسنا، لقد رأيت تلك النظرة بينك وبين ريبيكا هناك
    vi essa foto nas ruínas do Lubov, o meu castelo preferido. Open Subtitles لقد رأيت تلك الصورة عند أنقاض لوبوف تلك قلعتي المفضلة
    Sim, eu vi esse golpe duplo que lhe estavas a mostrar. Open Subtitles أجل، لقد رأيت تلك اللكمة المزدوجة التي كنت تريها له.
    Eu Vi aquela placagem. Open Subtitles لقد رأيت تلك العرقلة ياأخي الصغير
    Obrigado. Já Vi aquela ferida algumas vezes. Open Subtitles شكرا لقد رأيت تلك الاصابة عدة مرات
    Vi aquela comédia há uns dias. Open Subtitles لقد رأيت تلك المهزلة منذ بضعة أيام
    Vi aquela mulher outra vez. Open Subtitles لقد رأيت تلك المرأة مرة أخرى.
    Vi aquela miúda de novo. E adivinha? Open Subtitles لقد رأيت تلك الفتاة مجددا
    Vi aquela miúda do noticiário. Open Subtitles لقد رأيت تلك الفتاة من الأخبار...
    Vi o carro em que bateste no outro dia, no parque de estacionamento. Open Subtitles إذن، لقد رأيت تلك السيارة ذاك اليوم في المواقف.
    Vi o artigo sobre os três irmãos no Trent desta semana. Open Subtitles لقد رأيت تلك المقالة عن الأخوة الثلاثة للسياحة هذا الأسبوع يبدو أنكم تعملون أشياء ممتعة حقاً
    Eu Vi o material, e preferia não ter visto. Open Subtitles لقد رأيت تلك المواد وأتمنى لو لم أفعل
    Por favor, mãe. Eu vi a tua reação. Open Subtitles بحقكِ يا أمي لقد رأيت تلك النظرة على وجهكِ
    Eu vi a perna. A pele era verdadeira. Open Subtitles لقد رأيت تلك الساق الجلد كان حقيقيًا
    - Eu vi a rapariga. Estava a esta distância! Open Subtitles - لقد رأيت تلك الفتاة تقف بهذا القرب -
    Uma vez que encontrarmos esse disco, entregamo-lo à CIA e eles eliminam-no. Não, definitivamente vi essa página, assim como vi esta. Open Subtitles بمجرد عثورنا علي هذا القرص نسلمه للسي اي ايه لقد رأيت تلك الصفحة بالفعل
    Para ser sincero, vi essa produção... e a soprano principal foi um desastre completo. Open Subtitles لكن للعدالة لقد رأيت تلك المسرحية و المغنية الرئيسية كانت كارثة حقيقية
    vi essa táctica antes. Open Subtitles لقد رأيت تلك الخدعة من قبل
    Com os dois olhos. Meu Deus, eu já vi esse olhar. Open Subtitles انتبه جيدا يا الهي لقد رأيت تلك النظره من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more