"لقد رايتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu vi-te
        
    • Vi-o
        
    • Já te vi
        
    • vi a
        
    Mas Eu vi-te. Fizeste aquela esquina numa só roda. Open Subtitles لقد رايتك لقد عديتي تلك الزاوية بكفر واحد
    Mãe, Eu vi-te lamber migalhas de cocaína de um tapete. Open Subtitles امي لقد رايتك تلحسين فتات الكوكايين من السجادة
    Eu vi-te no comboio, lembras-te? Open Subtitles لقد رايتك في القطار, هل تتذكرين؟
    Vi-o na TV, Tom, a dizer a todos como estava inocente. Open Subtitles ..لقد رايتك في التليفزيون يا توم تخبر الجميع كم أنت بريء
    Eu Vi-o tirá-lo aos miúdos, está bem? Open Subtitles اسمع, لقد رايتك وان تاخذ هذا المال من الولد, صح? اعرف انك تملكها.
    Já te vi a correr, és uma esquiadora fantástica.. Open Subtitles لقد رايتك في سباق من قبل . انتي متزحلقه رائعه..
    Bo, Tu és um miúdo esperto. Já te vi a cantar Rap. Open Subtitles بو , انت تفضل زكى لقد رايتك تسجل الاهداف
    Sim, Eu vi-te e ia dizer ao meu irmão Buzz... Open Subtitles نعم اعرف .. لقد رايتك وكنت... على وشك ان اقول لاخى باز
    - Eu vi-te a comprar drogas hoje. Open Subtitles اد لقد رايتك تشترين المخدرات اليوم
    Eu vi-te no McDonald's a comer um Big Mac. Open Subtitles لقد رايتك في مكدونالدز تأكل بيغ ماك
    - Sim, Eu vi-te em apuros. - Ai viste? Open Subtitles ـ نعم لقد رايتك و انت تنجرف ـ رايتِ ذلك
    - Não deixei. Eu vi-te. Afastaste-te. Open Subtitles لقد رايتك لقد مشيت بعيداً عنه
    Olha Ann, não vamos fazer isto mais difícil do que é. Eu vi-te. Open Subtitles انظري، (ان)دعينا لا نجعل الموضوع صعبا عن المفروض لقد رايتك
    Eu vi-te noutro centro comercial. Open Subtitles لقد رايتك فى مول اخر
    Vi-o na TV esta manhã. Você estava lá quando ele foi morto. Open Subtitles لقد رايتك في التلفاز هذا الصباح، لقد كنت هناك حيث تم اغتياله
    Eu Vi-o no hotel, não vi? Open Subtitles لقد رايتك من قبل في الفندق.. اليس كذلك
    Vi-o no hotel. Open Subtitles لقد رايتك فى الفندق
    Vamos lá, Chefe. Já te vi a dizer antes: Open Subtitles هيا، أيها الرئيس لقد رايتك من قبل تفعل هذا
    Já te vi esperar 45 minutos numa fila por um sherbet! Open Subtitles لقد رايتك تنتظر في طابور لمدة 45 دقيقة لأجل مشروب غازي
    Hal? Já te vi a fazer coisas estranhas. Open Subtitles لقد رايتك تفعل شيء غريباً من قبل ، صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more