"لقد سئمنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estamos fartos
        
    • Estamos cansados
        
    Estamos fartos de pagar balúrdios para ver peças escolares rascas! Open Subtitles لقد سئمنا من دفع التذاكر العالية لمسرحيات المدرسة السيئة
    Estamos fartos de esperar que nos entregues o Batman. Open Subtitles لقد سئمنا من أنتظارك لتسليم الرجل الوطواط
    Estamos fartos de gente como tu destruir as nossas paredes. Open Subtitles لقد سئمنا ومللنا من الرجال امثالك الذين يشوهون حوائط البلدة
    Estamos cansados de viver na miséria! Open Subtitles إننا نتضور جوعاً لقد سئمنا الانتظار
    Estamos cansados de pagar pelos filhos dos outros. Open Subtitles لقد سئمنا من دفع فواتير أطفال الغير
    Estamos fartos de a ver ir para o inferno. Open Subtitles لقد سئمنا من رؤيتها تذهبُ للجحيم.
    Estamos fartos de comer no fim. Não significa nada. Open Subtitles لقد سئمنا من كوننا نأكل فى الغير، ذلك لا يعنى شئ .
    Estamos fartos e cansados dos nossos rapazes morrerem. Open Subtitles لقد سئمنا و تعبت من أولادنا يموتون.
    Estamos fartos do Capitão Caos. Open Subtitles لقد سئمنا من الكابتن فوضى.
    Ganhou, George. Estamos fartos. Open Subtitles تربح يا جورج، لقد سئمنا.
    Estamos fartos das tuas merdas, Volkov. Estás sempre pedrado. Open Subtitles (لقد سئمنا أخطاءك يا (فولكوف تتعاطى دوماً شيئاً ما، الآن سنمنحك الحبّ القاسىّ
    Estamos fartos de vocês. Open Subtitles لقد سئمنا منكم يا رجال
    Estamos fartos disto! Open Subtitles لقد سئمنا من هذا الهراء
    Estamos fartos das tuas mentiras. Open Subtitles لقد سئمنا من أكاذيبك.
    Estamos fartos das suas mentiras! Open Subtitles لقد سئمنا كذبك
    Ouça, Estamos cansados das suas brincadeiras. Open Subtitles اسمع لقد سئمنا من المزاح الثقيل
    Estamos cansados de não fazer nada. Open Subtitles - لقد سئمنا الانتظار.
    Estamos cansados dos teus discursos. Open Subtitles لقد سئمنا خطاباتك!
    Estamos cansados dos seus antepassados Pazzi. Open Subtitles لقد سئمنا من جد آل (باتسي) الأكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more