Eu participei voluntariamente numa campanha de desinformação. | Open Subtitles | لقد شاركت معهم و بشكل كامل في حملة من المعلومات الخاطئة |
Eu participei nalgumas das mentiras mais insidiosas, e testemunhei actos que nenhum Homem poderia imaginar. | Open Subtitles | لقد شاركت فى بعض الأكاذيب الأكثر مكرا و شهدت من الأعمال ما لا يستطيع تخيله رجل مجنون |
Partilhei coisas com o teu pai, os meus segredos, medos, dúvidas, e ele acabou a usá-los contra mim. | Open Subtitles | لقد شاركت أموراً مع والدكِ أسراري، مخاوفي شكوكي وإنتهي به الأمر بإستخدامهم ضدي |
Partilhei informações contigo que prometi manter em segredo. | Open Subtitles | لقد شاركت معلومات معك التي وعدت أن تبقى سراً |
Eu próprio já participei do concurso ortográfico. | Open Subtitles | لقد شاركت في هذا البرنامج ذات مرة. |
Claro, já participei em muitos duelos fatais nesses momentos focados. | Open Subtitles | نعم . بالطبع لقد شاركت بالكثير من |
O meu país tem estado envolvido numa guerra desde que me lembro. | Open Subtitles | لقد شاركت بلادي في الحرب لطالما أستطيع أن أتذكر |
O meu país tem estado envolvido numa guerra desde que me lembro. | Open Subtitles | لقد شاركت بلادي في الحرب لطالما أستطيع أن أتذكر |
Ela participou na aula de treino de defesa rápida que eu ensino. | Open Subtitles | لقد شاركت في حصة تدريب الدفاع السريع عن النفس التي أقدمها |
Eu participei num ataque ilegal ao Consulado Chinês em Los Angeles. | Open Subtitles | لقد شاركت في هجوم غير شرعي على القنصلية الصينية في (لوس أنجلوس) |
Bem, Eu participei no Stand By Me quando eu era criança, e foi um grande sucesso. | Open Subtitles | حسناً، لقد شاركت بفيلم (ستاند باي مي) عندما كُنت صغيراً، و نجح نجاحاً مُبهراً. |
Partilhei as minhas intenções convosco e mais ninguém. | Open Subtitles | لقد شاركت نواياي معك وليس مع أحد سواك |
Partilhei tudo. | Open Subtitles | لقد شاركت كل شيئً |
Tenho estado envolvido com coleccionáveis toda a minha vida, quer seja banda desenhada, moedas, ou antiguidades militares. | Open Subtitles | - كل من حياتي، لقد شاركت في المقتنيات، سواء كانت هذه الكتب المصورة، أو القطع، أو التحف العسكرية. |
Sr. Daslow, o senhor, a três meses atrás participou de uma experiência... que durou 1 hora e 17 minutos, onde o senhor administrou descargas elétricas até os 405 Volts. | Open Subtitles | سيد (داسلو)، لقد شاركت منذ 3 شهور في تجربة والتي طبقت فيها توصيل الشحنه الكهربائية فوق 405 فولت لأحد الأشخاص |