"لقد شاركت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu participei
        
    • Partilhei
        
    • já participei
        
    • estado envolvido
        
    • participou
        
    Eu participei voluntariamente numa campanha de desinformação. Open Subtitles لقد شاركت معهم و بشكل كامل في حملة من المعلومات الخاطئة
    Eu participei nalgumas das mentiras mais insidiosas, e testemunhei actos que nenhum Homem poderia imaginar. Open Subtitles لقد شاركت فى بعض الأكاذيب الأكثر مكرا و شهدت من الأعمال ما لا يستطيع تخيله رجل مجنون
    Partilhei coisas com o teu pai, os meus segredos, medos, dúvidas, e ele acabou a usá-los contra mim. Open Subtitles لقد شاركت أموراً مع والدكِ أسراري، مخاوفي شكوكي وإنتهي به الأمر بإستخدامهم ضدي
    Partilhei informações contigo que prometi manter em segredo. Open Subtitles لقد شاركت معلومات معك التي وعدت أن تبقى سراً
    Eu próprio já participei do concurso ortográfico. Open Subtitles لقد شاركت في هذا البرنامج ذات مرة.
    Claro, já participei em muitos duelos fatais nesses momentos focados. Open Subtitles نعم . بالطبع لقد شاركت بالكثير من
    O meu país tem estado envolvido numa guerra desde que me lembro. Open Subtitles لقد شاركت بلادي في الحرب لطالما أستطيع أن أتذكر
    O meu país tem estado envolvido numa guerra desde que me lembro. Open Subtitles لقد شاركت بلادي في الحرب لطالما أستطيع أن أتذكر
    Ela participou na aula de treino de defesa rápida que eu ensino. Open Subtitles لقد شاركت في حصة تدريب الدفاع السريع عن النفس التي أقدمها
    Eu participei num ataque ilegal ao Consulado Chinês em Los Angeles. Open Subtitles لقد شاركت في هجوم غير شرعي على القنصلية الصينية في (لوس أنجلوس)
    Bem, Eu participei no Stand By Me quando eu era criança, e foi um grande sucesso. Open Subtitles حسناً، لقد شاركت بفيلم (ستاند باي مي) عندما كُنت صغيراً، و نجح نجاحاً مُبهراً.
    Partilhei as minhas intenções convosco e mais ninguém. Open Subtitles لقد شاركت نواياي معك وليس مع أحد سواك
    Partilhei tudo. Open Subtitles لقد شاركت كل شيئً
    Tenho estado envolvido com coleccionáveis toda a minha vida, quer seja banda desenhada, moedas, ou antiguidades militares. Open Subtitles - كل من حياتي، لقد شاركت في المقتنيات، سواء كانت هذه الكتب المصورة، أو القطع، أو التحف العسكرية.
    Sr. Daslow, o senhor, a três meses atrás participou de uma experiência... que durou 1 hora e 17 minutos, onde o senhor administrou descargas elétricas até os 405 Volts. Open Subtitles سيد (داسلو)، لقد شاركت منذ 3 شهور في تجربة والتي طبقت فيها توصيل الشحنه الكهربائية فوق 405 فولت لأحد الأشخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus