| Ele sofreu um enfarte do miocárdio, complicado por fibrilação ventricular. | Open Subtitles | لقد عانى من ازمه قلبيه حاده نتيجه عن تقلص البطين |
| Ele sofreu um traumatismo ligeiro e entrou em hipotermia e ambos podem provocar perda de memória. | Open Subtitles | لقد عانى من إرتجاجاً وإنخفاض درجة الحرارة عن معدّلها أحدهما قد أدى به إلى فقدان ذاكرة |
| Pode. Ele sofreu vários hematomas na cabeça, e a perda de memória pode ser possível. | Open Subtitles | أجل، أعني لقد عانى من إصابات قوية بالرأس |
| Ele teve uma noite muito má e decidiram que ele ficaria mais confortável no hospital. | Open Subtitles | لقد عانى من ليلة سيئة وقرروا أنه سيكون أكثر راحةً في العناية المنزلية. |
| Ele teve várias convulsões, que podem levá-lo a um declínio intelectual. | Open Subtitles | لقد عانى من عدّة جلطات وذلك سيؤدي إلى بطئ نمو في العقل |
| Ele passou por tanta coisa nestes 5 anos e nunca se queixou. | Open Subtitles | لقد عانى كثيراً في السنوات الخمس الماضية، وهو لم يشتكى قط |
| Ele sofria de algo chamado transtorno delirante. | Open Subtitles | لقد عانى مما يسمى إضطراب الوهم |
| Ele já sofreu muita coisa nesta vida... e alguns períodos eu pensei que o quebrariam. | Open Subtitles | لقد عانى الكثير في حياته بضع تعاويذ سيئة أعتقد أنها حطمته |
| Ele sofreu durante 14 longos anos, Meritíssimo. | Open Subtitles | لقد عانى لمدة أربعة عشرة سنة يا حضرة القاضي |
| Ele sofreu um surto psicótico, traz-lhe uma assistente quando ele se recuperar. | Open Subtitles | لقد عانى من صدمة نفسية تامة تسبب بإصابة عامل بأول يوم استيقظ به |
| Ele sofreu aqueles ferimentos sob a influência transformativa da Pedra Filosofal. | Open Subtitles | لقد عانى من هذا، أثناء تحولك وتأثير أستخدام "حجر الفلاسفة". |
| Improvável. Ele sofreu ferimentos traumáticos múltiplos. | Open Subtitles | لقد عانى من إصابات متعددة وجروح صعبة |
| - Ele sofreu um ataque cardíaco. | Open Subtitles | لقد عانى من نوبة قلبية انه أمر روتيني |
| Ele sofreu para conseguir tirar-me do banho. | Open Subtitles | لقد عانى كثيرا كي يخرجني من مغطسي |
| Ele teve muita dificuldade em aceitar a morte dela. | Open Subtitles | لقد عانى الكثير كي يتقبل أنها ماتت |
| Há anos, Ele teve algo semelhante. | Open Subtitles | قبلَ سنواتٍ لقد عانى من شئٍ مشابهِ |
| Ele teve uma infância difícil, sabias? | Open Subtitles | لقد عانى من طفولة صعبة أتعلمين ؟ |
| Ele teve hipercalcemia. | Open Subtitles | لقد عانى من إرتفاع البوتاسيوم في الدّم |
| Ele teve um problema sanguíneo. | Open Subtitles | لقد عانى من مشكلة نزفية |
| Ele...Ele teve uma viagem muito longa de avião. | Open Subtitles | لقد عانى من رحلة طويلة |
| Ele passou por muita coisa ultimamente. | Open Subtitles | أتظن أنه مستعد؟ لقد عانى الكثير مؤخرًا |
| Ele passou por muitas coisas. | Open Subtitles | لقد عانى كثيراً |
| Ele sofria de desordem bipolar. | Open Subtitles | لقد عانى من هوس اكتئابي. |
| Ele já sofreu nas mãos das autoridades. | Open Subtitles | لقد عانى بالفعل تحت أيدي السلطات |