"لقد عدت لتوي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acabei de voltar
        
    • Acabei de chegar
        
    • Acabo de chegar
        
    Acabei de voltar de Washington por um dia, e eles dizem que tenho de vir cá pessoalmente. Open Subtitles "لقد عدت لتوي من "واشنطن وقالوا بأنه عليّ الحضور إلى هنا شخصياً
    Acabei de voltar da Colômbia. Open Subtitles حسنا .. لقد عدت لتوي من كولومبيا
    Acabei de chegar de um trabalho em Cabul. Open Subtitles لقد عدت لتوي من القيام بعمل صغير في كابول.
    Acabei de chegar do mercado! Open Subtitles . لا. لقد عدت لتوي من المتجر فحسب.
    Eh pá, sou eu. Acabo de chegar à cidade. Open Subtitles مرحبا يا رجل, إنه أنا إممم, لقد عدت لتوي إلى البلدة
    Acabo de chegar do funeral do meu filho. Open Subtitles لقد عدت لتوي من جنازة ولدي.
    É exactamente disso que eu tenho medo. Acabei de voltar para a minha família, Sam. Open Subtitles هذا بالضبط ما أنا خائفة منه لقد عدت لتوي لعائلتي،"سام"
    Acabei de voltar da área de tecnologia. Open Subtitles لقد عدت لتوي من منطقة التكنولوجيا
    Não é simpático. Acabei de voltar. Open Subtitles هذا ليس لطيف.لقد عدت لتوي
    Acabei de voltar da loja. Open Subtitles لقد عدت لتوي من المتجر
    Caraças. Acabei de voltar para a equipa. Open Subtitles تبا لقد عدت لتوي الى الفريق
    Acabei de chegar do cinema. A Edie teve um incêndio? Open Subtitles لقد عدت لتوي من السينما احترق منزل (إيدي)، صحيح؟
    Acabei de chegar. Open Subtitles مرحباً لقد عدت لتوي
    Acabei de chegar do trabalho. Open Subtitles لقد عدت لتوي من العمل
    Acabei de chegar de fazer noite na biblioteca. Open Subtitles لقد عدت لتوي من المكتبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more