Eu sabia que aparecias se eu fosse atrás do Tenente. | Open Subtitles | لقد عرفت أنه بإستطاعتي إبعادك إذا جئت بعد الملازم |
Um costume que mata não fazia sentido para mim, e Eu sabia que, desta vez, tinha de fazer alguma coisa. | TED | العادة التي تشجع القتل لا تعني لي شيئاً على الإطلاق و لقد عرفت أنه كان يتوجب علي فعل شيءٌ ما حيال تلك العادة هذه المرة |
Sabia que ele estava lá, à espera, deitado, como na vida real. | Open Subtitles | لقد عرفت أنه موجود مستلقي و ينتظر مثلما هو الحال في الحقيقة |
Sabia que ele não tinha uma faceta boa! | Open Subtitles | لقد عرفت أنه لا يوجد فيه صفات جيدة |
Soube que ele tem uma espada mágica. | Open Subtitles | لقد عرفت أنه يحمل سلاح سحري |
Soube que ele morreu no ataque. | Open Subtitles | لقد عرفت أنه مات في الهجوم |
Eu sabia que algo se passava pois as minhas unhas não cresceram, ontem. | Open Subtitles | لقد عرفت أنه هناك خطب ما لانى لم اعرف انام ليلة امس |
Eu sabia que era um Ryan, mas não que eras tu. | Open Subtitles | لقد عرفت أنه كان ريان، لكنني لم أعرف أنه ريان أنت. |
É isso que tínhamos em comum. Eu sabia que tinha de haver alguma coisa. | Open Subtitles | هذا هو الشيئ اللذي نحن نتشابه فيه لقد عرفت أنه هنالك شيئًا |
Eu sabia que pagaria por isso no fim. | Open Subtitles | لقد عرفت أنه سيؤدي إلى نتيجة في النهاية |
Eu sabia que ele estava interessado nela! | Open Subtitles | لقد عرفت لقد عرفت أنه معجبٌ بها |
Eu sabia que ele estava se encontrando com outra mulher. | Open Subtitles | لقد عرفت أنه يقابل أمرأة أخرى. |
Eu sabia que ele era burro como um calhau, mas não supus que fosse igualmente pesado! | Open Subtitles | لقد عرفت أنه بليد كصندوق الصخور. |
Eu já Sabia que ele lhe ia fazer alguma coisa. Ouviu-o gritar com a Cheryl. | Open Subtitles | لقد عرفت أنه سيفعل شيئا بها (لقد سمعته يصرخ على (شاريل |
Eu sabia que ele lhe ia fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لقد عرفت أنه سيفعل شيئا بها |