"لقد عرفت أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu sabia que
        
    • Sabia que ele
        
    • Soube que ele
        
    Eu sabia que aparecias se eu fosse atrás do Tenente. Open Subtitles لقد عرفت أنه بإستطاعتي إبعادك إذا جئت بعد الملازم
    Um costume que mata não fazia sentido para mim, e Eu sabia que, desta vez, tinha de fazer alguma coisa. TED العادة التي تشجع القتل لا تعني لي شيئاً على الإطلاق و لقد عرفت أنه كان يتوجب علي فعل شيءٌ ما حيال تلك العادة هذه المرة
    Sabia que ele estava lá, à espera, deitado, como na vida real. Open Subtitles لقد عرفت أنه موجود مستلقي و ينتظر مثلما هو الحال في الحقيقة
    Sabia que ele não tinha uma faceta boa! Open Subtitles لقد عرفت أنه لا يوجد فيه صفات جيدة
    Soube que ele tem uma espada mágica. Open Subtitles لقد عرفت أنه يحمل سلاح سحري
    Soube que ele morreu no ataque. Open Subtitles لقد عرفت أنه مات في الهجوم
    Eu sabia que algo se passava pois as minhas unhas não cresceram, ontem. Open Subtitles لقد عرفت أنه هناك خطب ما لانى لم اعرف انام ليلة امس
    Eu sabia que era um Ryan, mas não que eras tu. Open Subtitles لقد عرفت أنه كان ريان، لكنني لم أعرف أنه ريان أنت.
    É isso que tínhamos em comum. Eu sabia que tinha de haver alguma coisa. Open Subtitles هذا هو الشيئ اللذي نحن نتشابه فيه لقد عرفت أنه هنالك شيئًا
    Eu sabia que pagaria por isso no fim. Open Subtitles لقد عرفت أنه سيؤدي إلى نتيجة في النهاية
    Eu sabia que ele estava interessado nela! Open Subtitles لقد عرفت لقد عرفت أنه معجبٌ بها
    Eu sabia que ele estava se encontrando com outra mulher. Open Subtitles لقد عرفت أنه يقابل أمرأة أخرى.
    Eu sabia que ele era burro como um calhau, mas não supus que fosse igualmente pesado! Open Subtitles لقد عرفت أنه بليد كصندوق الصخور.
    Eu já Sabia que ele lhe ia fazer alguma coisa. Ouviu-o gritar com a Cheryl. Open Subtitles لقد عرفت أنه سيفعل شيئا بها (لقد سمعته يصرخ على (شاريل
    Eu sabia que ele lhe ia fazer alguma coisa. Open Subtitles لقد عرفت أنه سيفعل شيئا بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus