Até Fizemos pavimentos, paredes e tudo o mais, de cartão. | TED | لقد عملنا حتى الارضيات، الجدران وكل شيئ، من ورق الكرتون. |
Bem, nós Fizemos oferendas e chamamos um sacerdote para abençoar as estatuas antes delas serem deslocadas. | Open Subtitles | حسنا لقد عملنا بالتضحية و جعلنا رهبان بان يباركوا لنا قبل ان يتم ازالتها |
Nós trabalhamos feitos burros, sabes? Tipo, muito. E a comida que nós arranjamos era totalmente... sabes? | Open Subtitles | لقد عملنا بجد فى هذا , عملنا كثيرا جدا وهذا الطعام الذى أحضرناه كان كلياً ـ ـ |
Não, Nós trabalhámos para isto muito tempo, com muito esforço. | Open Subtitles | -لمَ العجلة؟ -لا، لقد عملنا طويلاً بجهد في هذا |
Temos trabalhado na democratização do Lincoln Center para um público que habitualmente não tem 300 dólares para gastar num bilhete de ópera. | TED | لقد عملنا على دمقرطة مركز لينكولن لجمهور لا يمتلك في اغلب الاوقات مبلغ 300 دولار لينفقها على تذكرة أوبرا. |
RIP REED ADVOGADO - Trabalhámos seis anos nos costumes. | Open Subtitles | لقد عملنا قرابه سته اعوام اليس كذلك ؟ |
Tudo bem, escutem pessoal, já trabalhámos juntos. | Open Subtitles | اسمعوا يا رفاق ، لقد عملنا معا سابقا |
Trabalhámos muito em testes de sémen, em aconselhamento comportamental, em promoção de sexo seguro e em investigação. | TED | لقد عملنا بجد على فحص المني ومشورة سلوكية وترويج الجنس الآمن. |
Nós trabalhavamos juntos no hospital. | Open Subtitles | لقد عملنا معاً في المستشفى. |
Não precisamos de si! Fizemos ontem excelentes contactos! | Open Subtitles | نحن لا نحتاجك لقد عملنا اتصالات كبيرة الليلة الماضية |
Nós vendemos bilhetes e Fizemos publicidade. | Open Subtitles | لا يمكن لهذا أن يحدث , لقد بعنا التذاكر , لقد عملنا دعاية |
Mostrámos-te a América. Fizemos tudo, menos arranjar-te uma mulher. | Open Subtitles | . لقد أريناك كل أمريكا لقد عملنا كل شيء ماعدا ذلك |
Fizemos uma análise da superfície. A caverna é enorme, Jack. | Open Subtitles | لقد عملنا مسح للمنطقة على السطح الكهف ضخم يا جاك |
Nós trabalhamos em estimativas no assunto. A anomalia pode ser escuro. | Open Subtitles | لقد عملنا على الحسابات و قد تكون مادة سوداء |
Nós trabalhamos juntos há mais de um ano e nunca saímos para tomar um copo. | Open Subtitles | لقد عملنا سوية الآن لمدة تزيدُ عن العام ولم نحظ يوماً بشرابٍ أبداً |
Nós trabalhamos juntos há quase uma década, se existe alguém que pode provar a minha inocência, é você. | Open Subtitles | انظري، لقد عملنا معا منذ ما يقرب عقد من الزمن إذا كان هناك أي شخص يمكنه إثبات براءتي هو أنت |
Nós trabalhámos tanto tempo juntos na América. | Open Subtitles | على أي حال, لقد عملنا طويلاً معاً في امريكا, |
Nós trabalhámos no duro por essa informação. | Open Subtitles | لقد عملنا جاهدين للحصول هذه المعلومات |
Temos trabalhado em escolas pequenas, temos criado bolsas, temos feito coisas em bibliotecas. | TED | لقد عملنا على المدارس الصغيرة. فمولنا المنح الدراسية وقمنا بالعمل لصالح المكتبات |
Temos trabalhado muito juntos, devem estar cansados. | Open Subtitles | لقد عملنا بجد معاً، لا بد تشعروا بالتعب. |
- Trabalhámos juntos numa força tarefa há anos atrás. | Open Subtitles | لقد عملنا معاً في مهمة للقوات الفيدرالية قبلَ عدة سنوات نحنُ آسفونَ حقاً لخسارتكَ عميلاً |
já trabalhámos em casos com menos. | Open Subtitles | لقد عملنا في القضيه أقل من ذلك |
Trabalhámos muito e, nessa altura, eu achava que estava a fazer o meu melhor. | TED | لقد عملنا بجدّ وفي ذلك الوقت اعتقدت بأني كنت أبذل قُصارى جُهدي. |
- Nós trabalhavamos juntos. | Open Subtitles | لقد عملنا معاً |
Temos andado a trabalhar com uma agência, e encontrámos um casal que de certeza serão bons pais. | Open Subtitles | لقد عملنا مع وكالة و لقد وجدنا زوجين الذين سيكونان أبوين رائعين |