Eles mudaram o mundo e vocês também o podem fazer. | TED | لقد غيروا العالم، وأنتم كذالك باستطاعتكم ذلك. |
Eles mudaram o código climático, mas não o Livro de Código dos Sinais. | Open Subtitles | لقد غيروا شفرة الهواء لكنهم لم يغيروا كتاب الشفرة للإشارات القصيرة.. |
Eles mudaram tudo o resto, mas não este sítio. | Open Subtitles | لقد غيروا كل شيء بهذه القلعة لكن ليس ذلك التغيير الجذري فلاتزال كما هي |
Não fizeram apenas um novo anúncio do produto, Mudaram o significado de criar um produto de tinta | TED | لم تكن مجرد صفعة إعلانية جديدة على المنتج، لقد غيروا ما يعنيه تطوير منتج طلاء. |
Há muitos hostis, eles Trocaram o perfil da missão de captura para morte. | Open Subtitles | هناك الكثير من رجال العدو. لقد غيروا هدف العملية للتو من الإعتقال إلى القتل. |
Então Mudaram de planos. Constam da lista de passageiros. | Open Subtitles | لقد غيروا خطتهم بالتأكيد هم على قائمة الركاب. |
Mudaram-lhe o nome nos anos '60. | Open Subtitles | (تسمى (حديقة البيض لقد غيروا أسمها في الستينات |
Eles mudaram os códigos depois do assalto. | Open Subtitles | لقد غيروا الأرقام السرية بعد حدوث السرقة |
Eles mudaram de direcção. | Open Subtitles | لقد غيروا اتجاههم إنهم في طريقهم لإعتراضنا |
Eles mudaram os nossos nomes, com esperança que esqueçamos o nosso Deus e as nossas roupas, para ficarmos parecidos com eles. | Open Subtitles | لقد غيروا أسمائنا على أمل أن ننسى إلهنا وثيابنا لنبدوا مثلهم |
Eles mudaram a programação e virão. | Open Subtitles | لقد غيروا جدول الأعمال وسيرتبون كل الأمور. |
Sim, bem, Eles mudaram as coisas. | Open Subtitles | نعم ، حسنا، لقد غيروا بعض الاشياء |
Eles mudaram o plano de vôo para Londres. | Open Subtitles | لقد غيروا خطة طيرانهم إلى لندن |
Mudaram o sistema, só o pessoal da recolha pode abri-lo. | Open Subtitles | لقد غيروا السياسة. فقط النقل المسلح يمكنه فتحها. |
Mudaram o código. Os idiotas não confiaram em mim. | Open Subtitles | لقد غيروا كلمات تعطيل الانذار الحمقى لم يكونوا يثقوا بي |
Trocaram o teu turno. Hoje estás de folga. | Open Subtitles | لقد غيروا مناوبتك, لديك إجازة اليوم. |