Senhor, Perdemos contacto com uma das nossas equipas batedoras. | Open Subtitles | سيدي، لقد فقدنا الإتصال مع أحد فرق الدعم |
Sr. Presidente, Perdemos contacto com a equipa SEAL. | Open Subtitles | سيدي الرئيس ، لقد فقدنا الإتصال حالياً بجميع قواتنا |
Perdemos contacto via rádio com todas as unidades terrestres. | Open Subtitles | لقد فقدنا الإتصال مع كلّ وحدات المشاة |
Perdemos o contacto com 12 satelites de comunicaçao e meteorologia durante mais de seis horas nesse dia. | Open Subtitles | لقد فقدنا الإتصال مع 12 قمر إتصالات ومراقبة للطقس لأكثر من ست ساعات في اليوم المنشود |
Eu lembro-me. Monitorizámos a missao. Perdemos o contacto quase 30 segundos e nunca soubemos porquê. | Open Subtitles | أتذكر , كنا نرصده , لقد فقدنا الإتصال حوالي 30 ثانيه ولم نستطع معرفة لماذا |
Perdemos contacto com o Distrito 11. | Open Subtitles | لقد فقدنا الإتصال بالمنطقة العسكرية الحادية عشر! |
Perdemos contacto. | Open Subtitles | لقد فقدنا الإتصال |
Perdemos contacto com dois Raptors em missão de treino. | Open Subtitles | لقد فقدنا الإتصال مع مركبتي (رابتور) فى مهمة تدريب |
Perdemos contacto com os submarinos. | Open Subtitles | لقد فقدنا الإتصال مع الغواصات |
Perdemos o contacto. Porquê? | Open Subtitles | كلا، لقد فقدنا الإتصال ببعضنا البعض، لمَ ؟ |
Perdemos o contacto quando eu tinha 15 anos. | Open Subtitles | لقد فقدنا الإتصال ببعضنا منذ أن كنت في الخامسة عشر |
É difícil dizer. Perdemos o contacto em 1997. | Open Subtitles | من العصب قول هذا، لقد فقدنا الإتصال عام 1997 |
Perdemos o contacto com a colónia. | Open Subtitles | لقد فقدنا الإتصال مع المستعمرة |
Perdemos o contacto. | Open Subtitles | لقد فقدنا الإتصال |
Perdemos o contacto. | Open Subtitles | لقد فقدنا الإتصال |