"لقد فكرتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensei em
        
    • Eu pensei
        
    • Pensei no
        
    • Já tinha pensado
        
    Em realidade Pensei em chamar e cancelá-lo. Open Subtitles لقد فكرتُ في الواقِع بالاتصال و إلغاء الأمر
    Pensei em várias coisas desagradáveis para o submeter, e agora, alguém está a fazer alguma coisa do tipo. Open Subtitles لقد فكرتُ في أشياء مختلفة وكريهة أودّ أن أفعلها به والآن شخص ما يتصرّف على مثل تلك الأفكار
    Pensei em fugir quando aqui cheguei. E tentei. Open Subtitles لقد فكرتُ بأن نهرب حينما تأتين هنا، فكرتُ بذلك فعلاً.
    Eu pensei imenso nisso e o desporto parece-me um pouco inútil. Open Subtitles لقد فكرتُ بالأمر كثيراً و والرياضةُ هي نوعاً ما لا فائدة منها.
    Pensei no assunto e quero oferecer-te a vaga formalmente. Open Subtitles لقد فكرتُ بالأمر، وأودّ عرض الوظيفة عليكِ بشكل رسميّ
    Sim eu... Eu Já tinha pensado nisso, você sabe, que isso me livra de procurar uma babá. Open Subtitles ،أجل، لقد فكرتُ بشأن هذا، كما تعلم .لقد وفر عليّ البحث على جليسة أطفال
    Pensei em sequestrar-te para variar. Open Subtitles لقد فكرتُ في اختطافكَ على سبيل التغيير
    Pensei em ligar-te todos os dias. Open Subtitles لقد فكرتُ بالإتصال بكَ بكل يوم
    Pensei em tentar... uma última vez. Open Subtitles لقد فكرتُ أن أحاول مرة أخيرة مرة أخيرة
    Mas, Pensei em ti. Penso em ti. Open Subtitles لكن ، أتعلمين ، لقد فكرتُ بكِ.
    Eu também Pensei em fazer isso. Open Subtitles لقد فكرتُ بذلك الأمر أنا أيضًا
    Vi "isso" e Pensei em si. Open Subtitles لقد فكرتُ بكِ حالما رأيته
    Pensei em ligar-lhe, só que... Open Subtitles لقد فكرتُ بشأن الإتصال بكَ ....
    Eu pensei numa nova estratégia. Open Subtitles لقد فكرتُ فقط بإستراتيجية جديدة
    Mas Eu pensei sobre isto a noite toda. Open Subtitles و لقد فكرتُ جلياً بشأن الليلة الماضية
    Eu pensei no assunto e... Open Subtitles لقد فكرتُ قليلاً، و
    Queria falar com eles, pois Pensei no que disseste ontem e desculpa se te envergonhei. Open Subtitles في الحقيقة أريد أن أتحدث معهم ... لقد فكرتُ بما قلتيه بالأمس وأنا آسف لأنني أحرجتك ...
    - Pensei no assunto e gostava de ter um emprego. Open Subtitles بالواقع, لقد فكرتُ بالأمر، و... أودُ وظيفة.
    Já tinha pensado nisso. Open Subtitles لقد فكرتُ في ذلك
    Já tinha pensado nisso. Open Subtitles لقد فكرتُ بشأن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more