"لقد فهمت ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu percebi
        
    • Já sei o que
        
    • - Já percebi o que
        
    • Percebo o que queres
        
    Sabes, Eu percebi o que querias dizer com o "fizemo-lo". Open Subtitles لقد فهمت ما قصدتيه بالضمير هـ فى كلمة فعلناه
    Eu percebi, Bacano,... ele ficou com o dinheiro. Open Subtitles أنا أقول، لقد فهمت ما ترمي إليه (دوود)، لقد احتفظ بالأموال
    Já sei o que ele está a fazer! Open Subtitles لقد فهمت ما الذي يقوم به
    Já sei o que se passa. Open Subtitles لقد فهمت ما يحدث
    - Já percebi o que queres dizer. - Precisas de qualquer coisa sensual. Open Subtitles لقد فهمت ما تحتاجينه - أنت بحاجة لشئ مثير -
    - Já percebi o que se está aqui a passar. Open Subtitles لقد فهمت ما يجري هنا
    Percebo o que queres dizer sobre o miserabilismo e não dar uma má imagem da Brigada de Menores. Open Subtitles لقد فهمت ما يقوله عن عدم الأهمية، هي لا تريد إعطاء انطباع سئ عن وحدتنا
    Nada disso. Percebo o que queres dizer. Open Subtitles لا بالعكس, لقد فهمت ما تعنيه
    Eu percebi o que ela estava a dizer. Open Subtitles لقد فهمت ما كانت تقوله
    Já sei o que ele está a fazer! Open Subtitles لقد فهمت ما الذي يقوم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more