"لقد قالت انها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela disse que
        
    • Ela diz que
        
    Ela disse que te levou para casa, que estava pronta para tudo. Open Subtitles لقد قالت انها اتت بك للمنزل, وكانت مستعدة لأجل اي شيء
    Ela disse que gostou tanto que quase partiu a alça. Open Subtitles لقد قالت انها احبتها اكثر من قراصنه بنزانس
    Ela disse que não fazia mal eu fumar. E eu acreditei nela. Open Subtitles لقد قالت انها لا تمانع ان دخنت ولقد صدقتها
    Ela disse que era polícia em Saint Louis. Open Subtitles . لقد قالت انها كانت تعمل مع شرطي في مدينة سانت لويس
    Mas Ela diz que não vai perder a votação. Open Subtitles علي اي حال , لقد قالت انها لن تفقد التصويت
    - Sim. Meu Deus, não! Ela disse que ia fazer o artigo sozinha. Open Subtitles يا الهي لقد قالت انها ستجري البحث بنفسها
    Ela disse que não conseguia estar com alguém que não confiava nela. Open Subtitles لقد قالت انها لاتستطيع أن تكون مع أحد لايؤمن بها
    Ela disse que não ia voltar a deixar que um bom homem fosse morto o que quer que isso signifique. Open Subtitles لقد قالت انها لن تدع رجل طيب يقتل.. مرة اخرى ايا كان ذلك يعني
    Ela disse que estava a melhorar, mas desde a morte do Sam, que estava uma lástima. Open Subtitles لقد قالت انها تتحسن و لكن منذ وفاة سام كانت في حالة فوضى
    Ela disse que ele se desculpou e prometeu vir. Open Subtitles لقد قالت انها تعتذر ولقد وعدتني انها سوف تأتي الى هنا
    Mas Ela disse que está num sítio, tipo quinta ou algo assim, têm porcos. Open Subtitles لقد قالت انها في مزرعة او شيئاً ما و ان يوجد هناك خنازير
    Ela disse que ia mandar os postais, mas, decidiu antes enviar o Grand Canyon. Open Subtitles لقد قالت انها كانت سترسل بطاقة بريدية لكنها قررت ارسال الجراند كانيون بدلا منها
    - Ela disse que... conhecia uma fazenda onde pode haver comida. Open Subtitles لقد قالت انها تعرف مزرعة قريبة ربما يوجد بها بعض الطعام
    Ela disse que se mataria se eu lhe tocasse. Open Subtitles لقد قالت انها ستقتل نفسها اذا لمستها
    Ela disse que a mataria na próxima vez. Open Subtitles -هناك طريقة واحدة فقط للتاكد. لقد قالت انها ستقتلك المرة القادمة
    Ela disse que quer lutar. Open Subtitles لقد قالت انها تريد القتال وهي قويه
    Ela disse que ia ficar por uns dias. Open Subtitles لقد قالت انها كانت محطّمة لبضعة ايام
    Ela disse que veio passar uma noite. Open Subtitles لقد قالت انها اتت ليلة واحدة فقط
    Ela disse que ia voltar aqui, mas nunca veio, então... Open Subtitles لقد قالت انها ستعود إلي ...لكنها لم تفعل ابداً ، لذا
    Ela disse que eu estava... Open Subtitles لقد قالت انها سعيده لانها ترانى اتقدم
    Por causa do que eu e tu andamos a fazer, Ela diz que não aguenta mais. Open Subtitles بسبب اي كان ما نفعله انا وانت لقد قالت انها لايمكن ان تتحمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more